ويكيبيديا

    "ولكن إن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber wenn
        
    • Aber falls
        
    • Doch wenn
        
    • Wenn du
        
    • Doch falls
        
    aber wenn Sie mich heute fragen, ob ich meine Lage ändern wollte, würde ich nein sagen. TED ولكن إن سألتني اليوم إذا كنت أريد أن أغير وضعي سيتوجب عليَّ أن أقول لا.
    aber wenn Sie Kinder haben, wissen Sie, dass es so nicht oft funktioniert. TED ولكن إن كان لديك أطفال فأنت تعرف ان الأمور لن تسير هكذا
    aber wenn es unter dem Quartär ist, dauert es sechs Monate oder mehr. Open Subtitles ولكن إن كانت تحت الطبقة الرباعية سيأخذ الموضوع أكثر من 6 أشهر
    Aber falls jemand verkaufen sollte, werden hartgesottene Verbrecher in dieser Straße leben. Open Subtitles .. ولكن إن باعني أحد منزله فستجدون مجرمين في هذا الشارع
    Aber falls 300 Millionen Leute in den USA TED ولكن إن قام 300 مليون شخص في الولايات المتحدة الأمريكية
    Doch wenn selbst der Gestirne Bahn nur durch des Allmächtigen Kraft gelenkt wird, Open Subtitles ولكن إن كانت الشمس العظيمة لا يمكنها التزحزح دون قدرة الرب الخفية،
    Wenn du dich nicht beruhigst, kann ich nicht für seine Sicherheit garantieren. Open Subtitles ولكن إن لم تهدأ فلا أعرف إن كنت سأضمن لك سلامته
    aber wenn er nach Hause kommt, erwartet ihn der sichere Tod. Open Subtitles ولكن إن عاد للديار سيحكم عليه بالموت ، أنا متأكده
    aber wenn eine Frau sich verlieben soll, ist die Antwort Poesie. Open Subtitles ولكن إن أردت أن تقع امرأة في حبّك، استعمل الشعر
    aber wenn du ihn nicht heiraten willst, dass tu es nicht. Open Subtitles ولكن إن لم تكوني راغبة في الزواج منه، فلا تفعلي
    aber wenn du nach einer Gemeinsamkeit zwischen uns suchst, ist es vielleicht das: Open Subtitles ولكن إن كنتِ تبحثين عن قاسم مشترك بيننا، فقد يكون ذلك هو
    aber wenn du mir nichts über das Buch erzählst, sag ich nichts über das Wasser. Open Subtitles ولكن إن كنت مصرا على عدم التحدث بشأن الكتاب فلن أخبرك شيئ بشأن المياه
    aber wenn ich in 20 Minuten nicht zurück bin, kommst du mich retten. Open Subtitles لا، أنا بخير ولكن إن لم أعود خلال 20 دقيقة تأتي وتنقذيني
    Das ist einfach für dich zu sagen, aber wenn nicht, ende ich als Verkehrstoter. Open Subtitles يسهل عليك قول هذا ولكن إن لم يفلح هذا، فساكون قتيل في الشارع..
    Okay, Aber falls es Sie interessiert, lhr Mann wurde ermordet. Open Subtitles حسناً إذهبي لمنزلك، ولكن إن كنت مهتمة، فإن زوجك قد قُتل.
    Okay Aber falls es Sie interessiert, Ihr Mann wurde ermordet. Open Subtitles حسناً إذهبي لمنزلك، ولكن إن كنت مهتمة، فإن زوجك قد قُتل.
    Aber falls ich einen kriege, dann hilft uns das richtig weiter. Open Subtitles ولكن إن أستطعت إقناع أحدهم سيكون مكسباً ضخماً.
    Aber falls es ein Riesenfehler ist, muss ich wissen, dass du für mich da sein wirst. Open Subtitles ولكن إن كنت مخطئه تماماً وكانت هذه غلطه كبيره احتاج ان اعلم انك سوف تكونين هناك لي
    Niemand sonst hat ein Flugzeug gesehen, Aber falls einer von euch, könntet ihr es mir dann bitte melden? Over. Open Subtitles لم يرَ أحد آخر طائرة ولكن إن رأيتم فاتصلوا بي رجاءً، حوّل
    Doch wenn er nicht redet und du Earl zurück zu Boyd schickst... Open Subtitles ولكن إن لم يخبرنا بما نحتاج معرفته وإيرل عاد إلى بويد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد