aber wenn Sie mich heute fragen, ob ich meine Lage ändern wollte, würde ich nein sagen. | TED | ولكن إن سألتني اليوم إذا كنت أريد أن أغير وضعي سيتوجب عليَّ أن أقول لا. |
aber wenn Sie Kinder haben, wissen Sie, dass es so nicht oft funktioniert. | TED | ولكن إن كان لديك أطفال فأنت تعرف ان الأمور لن تسير هكذا |
aber wenn es unter dem Quartär ist, dauert es sechs Monate oder mehr. | Open Subtitles | ولكن إن كانت تحت الطبقة الرباعية سيأخذ الموضوع أكثر من 6 أشهر |
Aber falls jemand verkaufen sollte, werden hartgesottene Verbrecher in dieser Straße leben. | Open Subtitles | .. ولكن إن باعني أحد منزله فستجدون مجرمين في هذا الشارع |
Aber falls 300 Millionen Leute in den USA | TED | ولكن إن قام 300 مليون شخص في الولايات المتحدة الأمريكية |
Doch wenn selbst der Gestirne Bahn nur durch des Allmächtigen Kraft gelenkt wird, | Open Subtitles | ولكن إن كانت الشمس العظيمة لا يمكنها التزحزح دون قدرة الرب الخفية، |
Wenn du dich nicht beruhigst, kann ich nicht für seine Sicherheit garantieren. | Open Subtitles | ولكن إن لم تهدأ فلا أعرف إن كنت سأضمن لك سلامته |
aber wenn er nach Hause kommt, erwartet ihn der sichere Tod. | Open Subtitles | ولكن إن عاد للديار سيحكم عليه بالموت ، أنا متأكده |
aber wenn eine Frau sich verlieben soll, ist die Antwort Poesie. | Open Subtitles | ولكن إن أردت أن تقع امرأة في حبّك، استعمل الشعر |
aber wenn du ihn nicht heiraten willst, dass tu es nicht. | Open Subtitles | ولكن إن لم تكوني راغبة في الزواج منه، فلا تفعلي |
aber wenn du nach einer Gemeinsamkeit zwischen uns suchst, ist es vielleicht das: | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ تبحثين عن قاسم مشترك بيننا، فقد يكون ذلك هو |
aber wenn du mir nichts über das Buch erzählst, sag ich nichts über das Wasser. | Open Subtitles | ولكن إن كنت مصرا على عدم التحدث بشأن الكتاب فلن أخبرك شيئ بشأن المياه |
aber wenn ich in 20 Minuten nicht zurück bin, kommst du mich retten. | Open Subtitles | لا، أنا بخير ولكن إن لم أعود خلال 20 دقيقة تأتي وتنقذيني |
Das ist einfach für dich zu sagen, aber wenn nicht, ende ich als Verkehrstoter. | Open Subtitles | يسهل عليك قول هذا ولكن إن لم يفلح هذا، فساكون قتيل في الشارع.. |
Okay, Aber falls es Sie interessiert, lhr Mann wurde ermordet. | Open Subtitles | حسناً إذهبي لمنزلك، ولكن إن كنت مهتمة، فإن زوجك قد قُتل. |
Okay Aber falls es Sie interessiert, Ihr Mann wurde ermordet. | Open Subtitles | حسناً إذهبي لمنزلك، ولكن إن كنت مهتمة، فإن زوجك قد قُتل. |
Aber falls ich einen kriege, dann hilft uns das richtig weiter. | Open Subtitles | ولكن إن أستطعت إقناع أحدهم سيكون مكسباً ضخماً. |
Aber falls es ein Riesenfehler ist, muss ich wissen, dass du für mich da sein wirst. | Open Subtitles | ولكن إن كنت مخطئه تماماً وكانت هذه غلطه كبيره احتاج ان اعلم انك سوف تكونين هناك لي |
Niemand sonst hat ein Flugzeug gesehen, Aber falls einer von euch, könntet ihr es mir dann bitte melden? Over. | Open Subtitles | لم يرَ أحد آخر طائرة ولكن إن رأيتم فاتصلوا بي رجاءً، حوّل |
Doch wenn er nicht redet und du Earl zurück zu Boyd schickst... | Open Subtitles | ولكن إن لم يخبرنا بما نحتاج معرفته وإيرل عاد إلى بويد |