I'm sorry, baby. Just teaching the temporary bachelor how to survive. | Open Subtitles | أنا آسف عزيزتي، أنا فقط أعلم هذا العازب كيف ينجو. |
I'm sorry that I wasn't able to heal you further. | Open Subtitles | أنا آسف أنني لم أكن قادرة على شفائك كذلك. |
I'm sorry, but it's the law. I have no choice. | Open Subtitles | أنا آسف, لكن هذا القانون ليس لدي خيار آخر |
I'm sorry it came to that, but it's for your own good. | Open Subtitles | آسف لإن الأمور آلت إلى ماهو عليه لكنها تصب في مصلحتك |
I'm so sorry, man, i don't even know what to say. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك، والرجل، أنا لا أعرف حتى ماذا أقول. |
I'm sorry, I can't rip my eyes from these pages. | Open Subtitles | آسف لكن لا أستطيع إبعاد نظري عن هذه الصفحات. |
I'm sorry to hear about your niece, we all are. | Open Subtitles | آسف لسماع ما حصل لابنة أختك، إننا جميعنا كذلك. |
It's 11 pipers piping, I'm way off, I'm sorry. | Open Subtitles | ومن 11 بالمزامير الأنابيب، أنا بعيدا، وأنا آسف. |
Oh, that's my cab. sorry, I've gotta meet a client early tomorrow. | Open Subtitles | هذه سيارة الأجرة، آسف علي مقابلة عميل غداً في وقت مبكر |
I'm sorry, I'm sorry. I had a few beers before. | Open Subtitles | آسف، آسف تناولت عدة قنينات من الجعة من قبل |
I'm sorry, but... we gotta go before they come back. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن نحن يجب الذهاب قبل أن أعود. |
I'm very, very sorry... that things turned out this way. | Open Subtitles | أنا جدا آسف جدا أن الأمور تحولت بهذه الطريقة |
It's kind of my job to be sorry for him. | Open Subtitles | هو نوع من وظيفتي أن تكون آسف بالنسبة له. |
Yeah, sorry, I gotta do my lawyer thing here. | Open Subtitles | أنا آسف لانه علي تأدية وظيفتي كمحامي هنا |
I'm sorry. Not only for this, for all I've done and said. | Open Subtitles | أنا آسف ليس على هذا فقط، على كل ما فعلته وقلته |
So I'm sorry if that's a bummer for you or if it's disappointing, but it's-- it's-- it's what works for me, okay? | Open Subtitles | لذلك أنا آسف إذا كان ذلك مشكلة بالنسبة لك أو إذا كان مخيباً للآمال ولكن هذا ما أرتاح إليه, حسناً؟ |
I mean, I'm sorry, but you insulted me about 30 times tonight. | Open Subtitles | أعني, أنا آسف ولكن أنت أهنتني حوالي 30 مره هذه الليلة |
sorry old man I looking'straight'a cat video. | Open Subtitles | آسف ايها العجوز انا مشغول بمشاهد فديو للقطط |
I'm sorry to say, that's not up to either one of us. | Open Subtitles | أنا آسف أن أقول، أن لا تصل إلى أي واحد منا. |
I'm sorry there's no one around here for you to kill, but, uh, I kind of faked that 911 call. | Open Subtitles | أنا آسف هناك لا أحد حولها لأنك هنا لقتل، ولكن، اه، النوع الأول من مزورة أن 911 المكالمة. |
I regret to inform you that once again the Sarajevo cease-fire and the conditions of the NATO ultimatum have been blatantly violated. | UN | آسف إذ أبلغكم أن وقف إطلاق النار في سراييفو وشروط إنذار حلف شمال اﻷطلسي قد انتُهكا انتهاكا صارخا مرة أخرى. |
I apologize for the dry atmosphere... but as I've been reminded many times today... | Open Subtitles | آسف لانعدام الأشربة، لكن كما تم تذكيري مرات عديد اليوم، |