"آسف" - Traduction Arabe en Anglais

    • sorry
        
    • regret
        
    • that I
        
    • I apologize
        
    I'm sorry, baby. Just teaching the temporary bachelor how to survive. Open Subtitles ‫أنا آسف عزيزتي، أنا فقط أعلم ‫هذا العازب كيف ينجو.
    I'm sorry that I wasn't able to heal you further. Open Subtitles أنا آسف أنني لم أكن قادرة على شفائك كذلك.
    I'm sorry, but it's the law. I have no choice. Open Subtitles أنا آسف, لكن هذا القانون ليس لدي خيار آخر
    I'm sorry it came to that, but it's for your own good. Open Subtitles آسف لإن الأمور آلت إلى ماهو عليه لكنها تصب في مصلحتك
    I'm so sorry, man, i don't even know what to say. Open Subtitles أنا آسف لذلك، والرجل، أنا لا أعرف حتى ماذا أقول.
    I'm sorry, I can't rip my eyes from these pages. Open Subtitles آسف لكن لا أستطيع إبعاد نظري عن هذه الصفحات.
    I'm sorry to hear about your niece, we all are. Open Subtitles آسف لسماع ما حصل لابنة أختك، إننا جميعنا كذلك.
    It's 11 pipers piping, I'm way off, I'm sorry. Open Subtitles ومن 11 بالمزامير الأنابيب، أنا بعيدا، وأنا آسف.
    Oh, that's my cab. sorry, I've gotta meet a client early tomorrow. Open Subtitles هذه سيارة الأجرة، آسف علي مقابلة عميل غداً في وقت مبكر
    I'm sorry, I'm sorry. I had a few beers before. Open Subtitles آسف، آسف تناولت عدة قنينات من الجعة من قبل
    I'm sorry, but... we gotta go before they come back. Open Subtitles أنا آسف ولكن نحن يجب الذهاب قبل أن أعود.
    I'm very, very sorry... that things turned out this way. Open Subtitles أنا جدا آسف جدا أن الأمور تحولت بهذه الطريقة
    It's kind of my job to be sorry for him. Open Subtitles هو نوع من وظيفتي أن تكون آسف بالنسبة له.
    Yeah, sorry, I gotta do my lawyer thing here. Open Subtitles أنا آسف لانه علي تأدية وظيفتي كمحامي هنا
    I'm sorry. Not only for this, for all I've done and said. Open Subtitles أنا آسف ليس على هذا فقط، على كل ما فعلته وقلته
    So I'm sorry if that's a bummer for you or if it's disappointing, but it's-- it's-- it's what works for me, okay? Open Subtitles لذلك أنا آسف إذا كان ذلك مشكلة بالنسبة لك أو إذا كان مخيباً للآمال ولكن هذا ما أرتاح إليه, حسناً؟
    I mean, I'm sorry, but you insulted me about 30 times tonight. Open Subtitles أعني, أنا آسف ولكن أنت أهنتني حوالي 30 مره هذه الليلة
    sorry old man I looking'straight'a cat video. Open Subtitles آسف ايها العجوز انا مشغول بمشاهد فديو للقطط
    I'm sorry to say, that's not up to either one of us. Open Subtitles أنا آسف أن أقول، أن لا تصل إلى أي واحد منا.
    I'm sorry there's no one around here for you to kill, but, uh, I kind of faked that 911 call. Open Subtitles أنا آسف هناك لا أحد حولها لأنك هنا لقتل، ولكن، اه، النوع الأول من مزورة أن 911 المكالمة.
    I regret to inform you that once again the Sarajevo cease-fire and the conditions of the NATO ultimatum have been blatantly violated. UN آسف إذ أبلغكم أن وقف إطلاق النار في سراييفو وشروط إنذار حلف شمال اﻷطلسي قد انتُهكا انتهاكا صارخا مرة أخرى.
    I apologize for the dry atmosphere... but as I've been reminded many times today... Open Subtitles آسف لانعدام الأشربة، لكن كما تم تذكيري مرات عديد اليوم،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus