Legend has it that death follows the dagger, but I wonder if death really follows this man, this immortal. | Open Subtitles | يُقال اسطوريًّا أنّ الموت تابع الخنجر، لكنّي أتسائل لو أنّ الموت يتبع هذا الرجّل عينه، هذا الخالد. |
Well, I wonder if you'd mind joining me in the interview room. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل ما إذا كُنتَ تمانع الإنضام لي في غرفة المقابلات. |
Well, I wonder if she would recognize who you are now. | Open Subtitles | حسناً , أنا أتسائل اذا كانت ستعرف من أنت الان |
I'm with the sheriff's office. wondering if you can help. | Open Subtitles | انا من مكتب العمدة أتسائل اذا كنت تستطيع مساعدتي |
I keep wondering maybe if I just think hard enough, or eat hard enough, maybe I might remember. | Open Subtitles | لا أنفكّ أتسائل أني ربما لو حاولت بكدّ كافٍ، أو أكلت بنهم كافٍ، فربما أتذكّر شيئًا. |
Uh, just wondered if you wanted to come for a drink. | Open Subtitles | كنت أتسائل فقط اذا كنتي ترغبين بالذهاب معي لتناول الشراب |
I wonder if you think she'll like this little timepiece. | Open Subtitles | أتسائل إن كنت تظن بأنها ستحب هذه التحفة الفنية |
I wonder if they have ice cream in the snack shop? | Open Subtitles | أتسائل عما إذا كان لديهم مُثلجات في متجر الوجبات الخفيفة |
I wonder why can you play such playful music. | Open Subtitles | أتسائل لم بإمكانك عزف مثل هذه الموسيقة المرحة |
Well, I wonder what advantage we might take from such a landing. | Open Subtitles | حسناً , أتسائل ما لمنفعة التي قد نتلقاها من نزول كهذا. |
I wonder how much we're getting paid for this shit. | Open Subtitles | اني أتسائل على كم سوف نحصل لاجل هذا الحثالة. |
I wonder if my mind is thinking about Kif being in jail? | Open Subtitles | أتسائل إن كان عقلي يفكر بشأن أن كيف في السجن ؟ |
I wonder if Uncle Earl know how to fix this. | Open Subtitles | أتسائل أتسائل إذا عمّ إيرل إعرف كيف يثبّت هذا |
I wonder what event, uh, he could participate in. | Open Subtitles | أتسائل عمّا يحدث هنا هل سيشارك في التدريبات؟ |
You don't know that everyday I wonder why I keep going... why I do the things I do. | Open Subtitles | لا تعرف لما أتسائل حول سبب بقائي على قيد الحياة كل يوم لما أفعل ما أفعله |
Just wondering where you find a house with a pit. | Open Subtitles | أتسائل فقط كيف يُمكنك الحصول على منزل بحفرة ؟ |
I was wondering why he was wearing that Chinese hat. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل عن سبب ارتدائه تلك القبعة الصينية |
No, Ms Bennett. I was just wondering, you know. What happened? | Open Subtitles | لا انسة بينيت , أنا فقط أتسائل مالذي سيحدث ؟ |
Hey, Sarge, I was wondering if I could drop a couple of slips for some comp days. | Open Subtitles | رقيب , لقد كنت أتسائل هل يمكنني أن أجاز عدة أيام من دورات التمشيط ؟ |
So I was wondering if we can do it at yours? | Open Subtitles | لذا كنت أتسائل إذا بإمكاننا أن نجتمع في منزلك ؟ |
And i wondered if you'd like to come out again this saturday? | Open Subtitles | و كنت أتسائل اذا كان بإمكانك القدوم مرة أخرى السبت القادم؟ |
I've been curious from the start, how does it feel like to be more beautiful than a rose? | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل منذ البداية ما هو شعور المرأ عندما يكون أكثر جمالاً من الوردة ؟ |
I'm not saying that's a bad idea. Just asking. | Open Subtitles | لا أعني بأن هذا شيء سيء لكنني أتسائل وحسب. |
So I ask, what the hell is going on here? | Open Subtitles | لذا أتسائل ، ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟ |
It makes me question whether I actually agree with me. | Open Subtitles | يجعلني ذلك أتسائل عما إذا كُنت مُحقة أم لا |
I'm starting to wonder if the funnel'll carry them. | Open Subtitles | بدأت أتسائل إن كان الإعصار سيحملها كما خططنا |