He has something I think you'll find of particular interest. | Open Subtitles | لديه شيء أعتقد أنك سوف العثور على اهتمام خاص. |
I think you should tell your friends, invite them over. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن أقول أصدقائك، ويدعوهم من جديد. |
Well, I think you're most optimistic about the Admiralty's willingness to outfit these ships you assume you can procure. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أنك الأكثر تفاؤلاً بشأن استعداد أركان البحرية لتجهيز تلك السفن التي تعتقد أنه يمكنك شراءها |
I thought you might get a pass on that one. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد تحصل على تمريرة على أن واحدا. |
Well, I guess you owe me one now, too. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك مدين لي واحد الآن، أيضا. |
I DON'T think you're REALLY BOTHERED ABOUT ANY OF THEM | Open Subtitles | لا أعتقد أنك متضايقة من أي من النساء .الأخريات |
I believe you date people that you meet online. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعود الناس أن تلتقون على الانترنت. |
Okay, ma'am, I think you need to take a little power nap. | Open Subtitles | حسنا , سيدتي، أعتقد أنك تَحتاجين لأَخْذ غفوة كهربائية نوعا ما. |
I think you might want to check Mr. Entwistle's undergarments. | Open Subtitles | أعتقد أنك ربما ترغب بتفقد ملابس السيد إنتويستل الداخلية |
Governor, I think you ought to have a look at this. | Open Subtitles | أيها الحاكم، أعتقد أنك يجب أنّ تلقي نظرة على هذا. |
Oh, I think you know exactly what he's talking about. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنك تعرف بالضبط ما الذي يتحدث عنه. |
But I think you're likely still the same drug-dealing knob | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنك على الأرجح ذات تاجر المخدرات الأحمق |
I think you should cut your mom some slack. | Open Subtitles | أعتقد أنك من المفترض أن ترحم أمك قليلاً. |
Uh, I think you've embarrassed yourself enough for one day. | Open Subtitles | أعتقد أنك خجل من نفسك بما يكفي ليوم واحد |
I think you'll feel right at home at our school. | Open Subtitles | أعتقد أنك سوف تشعر الصحيح في المنزل في مدرستنا. |
So, I think you'll find the terms of this merger most favorable. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أنك سوف تجد شروط من هذا الاندماج الأكثر ملاءمة. |
I thought you could crack any safe in the galaxy. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن الكراك أي آمنة في المجرة. |
I thought you wanted to be a part of this crew. | Open Subtitles | أعتقد أنك من أردت ان تكون جزء من هذه العصابة |
So I guess you didn't need the cavalry, huh? | Open Subtitles | لذا أعتقد أنك لن تحتاج لسلاح الفرسان، صحيح؟ |
I believe you'll find I have more to contribute | Open Subtitles | أعتقد أنك سوف تجد لدي المزيد لتساهم معنا |
I think that you had a blackout this morning, sweetheart. | Open Subtitles | أعتقد أنك غبت عن الوعي في الصباح , عزيزي |
I suppose you don't know why Father doesn't want to go on that horseless carriage trip tomorrow? | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تعرفين لماذا لا يريد أبى القيام بالرحلة بهذه العربة بدون الأحصنة غداً |
guess you're losing your instinct. Maybe you should think about retiring. | Open Subtitles | أعتقد أنك فقدت حاستك، ربما عليك أن تفكر في التقاعد |
I think you'd be perfect for Srikumar, the immigrant. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستقوم بأداء رائع لشخصية المهاجر شريكومار |
I assume you're here for the lecture on cortisol. | Open Subtitles | أعتقد أنك هنا من أجل محاضرة عن الكورتيزول |