I mean the women in here they lose their tempers all the time and I'm sure Franky didn't mean anything by that, darling. | Open Subtitles | أعني أن النساء هنا يفقدن أعصابهن طوال الوقت و أنا متأكدة أن فرانكي لم تقصد شيئاً بردة فعلها تلك يا عزيزتي |
I'm sure your parents see your tender little heart. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن والديكِ يرون ليونة قلبكِ الصغير |
I'm sure it's very different to here. Am I right? | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنه مختلف عن هذ المكان صحيح ؟ |
I'm sure they've got a team in there looking at things, and if there's a problem, I'm sure they'll find it. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن لديهم فريق هناك يبحث فى الأمور واذا كانت هناك مشكلة متأكدة من أنهم سيعثرون عليها |
I'm sure you think I was pretty stupid to sign it. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنكٍ تفكرين فى أننى غبية لتوقيع هذا |
I'm sure you had to deal with the fallout. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنّه كان عليك التعامل مع النتيجة |
I'm sure they'll be all anyone is talking about tomorrow at school. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا سيكون حديث أي أحد في المدرسة غدًا |
I'm sure he's more than that, not that I would know. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه أكثر من ذلك ليس وكأنني أعلم |
It's simple, but I'm sure it will be fine. | Open Subtitles | إنه بسيط، لكن أنا متأكدة أنه سيكون ملائماً |
I'm sure that's already been done... Could you just check it, please? | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه تم التأكد منها فقط تأكدي منها , أرجوك |
I'm sure her husband will be able to explain. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن زوجها سيكون قادرًا على التفسير |
It doesn't matter, she's very kind, I'm sure she'll like you. | Open Subtitles | لا يهم إنها بغاية اللطف أنا متأكدة من أنها ستحبك |
[Chuckles] I'm sure your niece was very happy you were there. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن بنت اختك سعيدة جداً بتواجدك هناك |
I'm sure y'all are doing the best you can. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنّكم جميعًا تفعلون ما في وسعكم. |
I'm sure you know she rented a place on the mainland, but did you know she planted herself a vegetable garden? | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك تعرف أنها إستأجرت مكاناً فى البر الرئيسى ولكن، أتعلم أنها زرعت لنفسها حديقة نباتية ؟ |
I'm sure a lot of people much smarter than me have told you that's the way to go. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن هناك أشخاصا أذكى مني قالوا لك بأن هذه هي الطريقة الصحيحة للمضي قُدماً |
I'm sure you will find this unpalatable, but consider your target. | Open Subtitles | أنا متأكدة بانك ستجد هذا المجرم ولكن هذا هو هـُـدفك |
Perfect, I'm sure she'll be thrilled to see us. | Open Subtitles | ممتاز, أنا متأكدة أنها ستشعر بسعادة غامرة لرؤيتنا. |
I am sure if you insist on Can find another job | Open Subtitles | أنا متأكدة تماما إذا أردت العمل فستجد شيئا آخر لتصنعه |
I'm pretty sure. I know I had it in the car before. | Open Subtitles | أنا متأكدة للغاية، أعلم أنه كان معي في السيارة قبل ذلك. |
I bet you burned through your savings trying to find her. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنكم أنفقتم كل مدخراتكم في البحث عنها. |
They won't want you to go softer, I'm certain. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهم لا يريدوا أن تتسامحي معك |
I'm pretty sure my husband is sleeping with someone else. | Open Subtitles | أنا متأكدة جداً بإن زوجي ينام مع إمرأة أخرى |
I sure don't know how to use it to "whup anybody's butt." | Open Subtitles | أنا متأكدة أني لا اعرف كيف أستخدمها على أي شخص ولكن |
Sir, I'm positive this is some sort of artifiicial life form, but I can't be sure of anything more under these conditions. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا نوع من أشكال الحياة الذكية لكني لست متأكدة من أي شيء أكثر تحت هذه الظروف |
I'm sure I can get another appointment in a couple weeks. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنني يمكنني الحصول على موعد في غضون إسبوعين |