With your permission I think I need especially to ensure that you know that remarks are made. | UN | وبعد إذنكم، اعتقد أن ما أحتاجه، بوجه خاص، هو ضمان علمكم بما قدم من ملاحظات. |
In fact, if memory serves me right, I think I sat in this chair when I first arrived. | UN | والواقع أنني، إن أسعفتني الذاكرة تماما، اعتقد أنني جلست في هذا المقعد عندما وصلت للمرة اﻷولى. |
Having listened to everyone who has spoken here, I think everyone is generally very happy with the new approach initiated recently. | UN | وبعد أن استمعنا إلى جميع الذين تكلموا هنا، اعتقد أن الجميع مسرورون جدا عموما بالنهج الجديد الذي بدأ مؤخرا. |
I guess eventually we stopped talking about personal matter altogether. | Open Subtitles | اعتقد مع الوقت توقفنا عن التحاور بشان الامور الشخصية |
And, like, I thought that acting was mouthing it. | Open Subtitles | اعتقد أنّ التمثيل يقضي بتحريك الشفتين عليها. |
I think in this regard the week went just about as well as we could have hoped. | UN | وإنني اعتقد في هذا الصدد أن حُسن سير العمل خلال الأسبوع كان كما كنا نأمل. |
Therefore, I think that this group of countries should be the focus of the Monterrey review process leading to Doha. | UN | وبالتالي اعتقد أن هذه المجموعة من البلدان ينبغي أن تصبح محط تركيز العملية الاستعراضية لمونتيري المفضية إلى الدوحة. |
I think it's good just to get everything out in the open. | Open Subtitles | اعتقد انه شيء جيد ان تدع كل شيء يخرج في الفراغ |
I think we're gonna need to come back on the weekend. | Open Subtitles | اعتقد باننا يجب ان نعود الى هنا في نهايات الاسابيع |
He's been single so long I think he's forgotten how. | Open Subtitles | هو الان اعزب لفترة طويلة اعتقد انه نسي كيف |
I think it's a good time to finalize deal points. | Open Subtitles | اعتقد انه الوقت المناسب لوضع اللمسات الأخيرة نقاط الاتفاق. |
I think I've indulged you enough here, and answered your questions. | Open Subtitles | اعتقد بأني قد تعمقت كفايه معكم وقد اجبت على اسئلتكم |
I think I have a way to get us out. | Open Subtitles | أنت, اعتقد انهُ يمكنني أقناعهم ان يسمحوا لنا بالخروج |
No, I think you're the perfect amount of simplistic. | Open Subtitles | لا ، انا اعتقد انك المثال الاكمل للبساطة |
I guess that must be what it's like to be around me. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان يكون السبب في حبها ان تكون حولي |
Okay, I guess I better go see her next. | Open Subtitles | حسناً,اعتقد انه من الافضل ان اذهب لأراها تالياً |
I guess what I really want... I just... I want to be able to take a punch. | Open Subtitles | اعتقد بأن ما اريد حقاً انا فقط , اريد ان اصبح قادراً على تلقى لكمة |
I thought we were going to do this tomorrow. | Open Subtitles | اعتقد اننا كانوا في طريقهم للقيام بذلك غدا. |
I believe the time has now come to move ahead. | UN | وإنني اعتقد أن الوقت قد حان الآن للمضي قدما. |
Well, I suppose that's one way of looking at it. | Open Subtitles | حسناً .. اعتقد بأنها هناك طريقه واحده للنظر إليها |
Mad bastard from a long line of mad bastards, not much of a sense of humor, believed to be in league with Lucifer. | Open Subtitles | وغد مجنون من سلالة العديد من الأوغاد المجانين ليس لديه اى روح دعابة اعتقد انه كان يلعب فى الكأس اما الشيطان |
I believe he's ill though he'd never admit to it. | Open Subtitles | اعتقد انه مريض بالرغم من انه لن يتعرّف به |
I'm thinking that when I woke up today I wasn't thinking that I'd have to kill somebody. | Open Subtitles | أفكر بأنه عندما استيقظت هذا الصباح , لم اعتقد انه يجب علي قتل شخص ما |
I thought I should see what it was all about. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علي ان ارى الأمر وماهو عليه |
Bottom line, I don't think Tucker thinks he's important to you. | Open Subtitles | كبداية، أنا لا اعتقد أن تاكر يظن أنه مهم لكِ |
See if maybe he believes in this stuff. I don't know. I think it could be funny. | Open Subtitles | لربما نرى ما إذا كان يؤمن بهذه الأشياء لا أعرف، اعتقد أن هذا سيكون مسلٍ |
I don't think he thinks she's missing. | Open Subtitles | أنا لا اعتقد انه يعتقد انها في عداد المفقودين. |
Either way, this explains what he saw, why he thought there was someone else in there with him. | Open Subtitles | في كلا الحالتين، هذا يفسر ما رآه، لم اعتقد أنه كان يوجد شخص آخر هناك معه |