ويكيبيديا

    "الصيانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • maintenance
        
    • servicing
        
    • maintained
        
    • conservation
        
    • upkeep
        
    • service
        
    • repair
        
    • maintain
        
    • preservation
        
    • repairs
        
    • repairman
        
    • pit
        
    • pits
        
    • shop
        
    • Nerd
        
    Routine maintenance and repairs were completed except in Joint Mechanism locations where camps had not yet been established UN أنجزت أعمال الصيانة الدورية والإصلاحات، إلا في مواقع الآلية المشتركة التي لم تُنشأ فيها المعسكرات بعد
    Sustainability of the projects is promoted through maintenance training of water operators and support in developing a fee collection system. UN ويتم تعزيز استدامة المشاريع من خلال تدريب المشتغلين في مجال المياه على الصيانة ودعم وضع نظام لتحصيل الرسوم.
    These centres also provide the necessary maintenance and contribute to regional integration. UN وتقوم هذه المراكز أيضاً بتوفير الصيانة اللازمة وتسهم في التكامل الإقليمي.
    Helipad hangars for maintenance, engineering and transport warehouses and workshops UN حظائر طائرات الهليكوبتر لمخازن وورش أعمال الصيانة والهندسة والنقل
    Substantial maintenance requirements would begin in 2010 for the first phase and 2011 for the second phase. UN وسوف تبدأ احتياجات الصيانة الأساسية للمرحلة الأولى في عام 2010، وفي عام 2011 للمرحلة الثانية.
    Construction, alteration, improvement and major maintenance activities at Headquarters UN التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية في المقر
    The related requirements for this project are proposed under section 33, Construction, alterations, improvements and major maintenance; UN ويرد مقترح بالاحتياجات المتصلة بهذا المشروع تحت الباب 33، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية؛
    The related requirements for this project are proposed under section 33, Construction, alteration, improvement and major maintenance. UN ويرد اقتراح بالاحتياجات المتصلة بهذا المشروع تحت الباب 33، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    In particular, the Meeting of Experts benefited from a presentation by the NATO maintenance and Supply Agency (NAMSA). UN وبصفة خاصة، استفاد اجتماع الخبراء من عرض قدمته وكالة الصيانة والإمداد التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
    The reduced maintenance schedule was not implemented as the Mission received new vehicles for which warranty required maintenance every 5,000 km UN لم يتم تنفيذ خفض عمليات الصيانة المقررة إذ استلمت البعثة مركبات جديدة تقتضي كفالتها الصيانة كل 000 5 كلم
    The Mission received new vehicles whose warranties require maintenance every 5,000 km. UN استلمت البعثة مركبات جديدة تقتضي كفالتها الصيانة كل 000 5 كلم.
    Consolidated maintenance contract in offices away from Headquarters and regional commissions UN عقد الصيانة الموحد في المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية
    Provide all personnel and tools for daily maintenance work UN :: توفير جميع الموظفين والأدوات لأعمال الصيانة اليومية
    Provide all personnel and tools for daily maintenance work UN :: توفير جميع الموظفين والأدوات لأعمال الصيانة اليومية
    Periodic trials are included in the preventive maintenance programme, which provides for safety analyses and efficiency tests. UN ويشمل برنامج الصيانة الوقائية الذي ينص على إجراء تحليلات السلامة واختبارات الفعالية القيام بتجارب دورية.
    Decreased requirements for maintenance supplies based on historical cost, offset by the increase in the staffing level UN انخفاض الاحتياجات من لوازم الصيانة استنادا إلى التكلفة الأصلية، تقابله زيادة في مستوى الملاك الوظيفي
    Restructuring of the language support services, decrease in workload in support functions as the Force moves towards the maintenance phase UN إعادة هيكلة خدمات الدعم اللغوي، وانخفاض في عبء العمل في وظائف الدعم مع تحرك القوة نحو مرحلة الصيانة
    The proliferation of software applications also increases maintenance and support costs. UN ويسفر انتشار تطبيقات البرامجيات أيضا عن زيادة تكاليف الصيانة والدعم.
    Once the initial capital investment has been made, the objective is to fund the maintenance regime from the annual returns. UN وعندما يحصل الاستثمار الأولي في الأصول العينية، يكون الهدف بعد ذلك هو تمويل نظام الصيانة من العائدات السنوية.
    In these projects, maintenance has been an overriding concern. UN وكانت الصيانة نقطة الاهتمام السائدة في هذه المشاريع.
    HCFC phase-out, servicing UN التخلص التدريجي من إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، الصيانة
    Many developing countries favour improvements to existing water management schemes, seeking to reduce the water losses from poorly maintained delivery systems. UN ويفضل العديد من البلدان النامية، تحسين أداء نظم إدارة المياه الحالية لتخفيض فاقد المياه من شبكات المياه السيئة الصيانة.
    A specific mapping tool, in the form of a questionnaire, has been prepared by the LADA project in collaboration with the World Overview of conservation Approaches and Technologies (WOCAT). UN وأعدَّ المشروع، بالتعاون مع العرض العالمي العام لمناهج الصيانة وتكنولوجياتها، أداة محددة لرسم الخرائط في شكل استبيان.
    Good. You know, this place needs a whole lot of upkeep. Open Subtitles جيد، أجل هذا المكان في حاجة شديدة للكثير من الصيانة
    At the same time, the network of hospitals far exceeds Albania's maintenance capacity and ability to provide efficient service; UN وفي الوقت ذاته، تتجاوز شبكة المستشفيات إلى حد كبير قدرة ألبانيا في مجال الصيانة وقدرتها على توفير خدمات فعالة؛
    One generator mechanic supervises complex generator repair and maintenance activities UN ميكانيكي مولدات للإشراف على إصلاحات المولد وأنشطة الصيانة المعقدة
    FAO will maintain the site technically; UN وستـتولى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الصيانة التقنيـة لهذا الموقع؛
    Taking the mid-point of 3.5 per cent, the required funds for the preservation and major maintenance of the Palais des Nations would amount to $28.1 million annually. UN وإذا أُُخذت نقطة الوسط البالغة 3.5 في المائة، فإن الأموال المطلوبة لحفظ قصر الأمم والقيام بأعمال الصيانة الرئيسية فيه ستبلغ 28.1 مليون دولار سنوياً.
    The mystery man wasn't a ghost or a man scared of ageing, but simply the repairman, a normal guy doing his job. Open Subtitles رجل اللغز لم يكن شبحا أو رجل يخاف من الشيخوخة لكن ببساطة انه رجل الصيانة وبصورة طبيعية يقوم بتنفيذ عمله
    During a pit stop. No one can interrupt us there. Open Subtitles أثناء توقف الصيانة, لايمكن لأحد أن يقاطعنا هناك
    You'd watch it in the pits. Open Subtitles يمكنك مشاهدته في قسم الصيانة مع بقية الفريق
    Well, you know, my my Ferrari's in the shop. Open Subtitles فكما تعلمين سيارتي من نوع فيراري لازالت في الصيانة
    Sure, Nerd Herding does often call for more than just computer installs. Open Subtitles بالطبع، فريق الصيانة يعرض اتصالات أخرى أكثر من مجرد تصليحات كمبيوتر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد