You can hit the head, sternum, kidneys, ribs. Got it? | Open Subtitles | يمكنك ضرب الرأس، عظمة القص منطقة الكلية والأضلاع، حفظتها؟ |
Kerf marks on the sternum congruent with a manual bone saw. | Open Subtitles | علامات شق على عظم القص تتوافق مع منشار عظم يدوي. |
CSU found a pipe cutter in his room that matched cut marks on copper piping at the crime scene. | Open Subtitles | عثر فريق البحث الجنائي على مقص حديد في غرفته وهو يطابق علامات القص التي وجدت على الأنبوب النحاسي في مسرح الجريمة |
The cycle of pain continues when cutting and restitching is carried out to accommodate sexual intimacy and childbirth. | UN | وتتواصل دورة الألم هذه عند القص وإعادة التقطيب لإفساح المجال للتواصل الجنسي والولادة. |
After the sternotomy and connection to bypass, we're going to do a transverse left atriotomy to expose the valve. | Open Subtitles | , بعد القص و الوضع على الجهاز سنقوم بشق الأذين الأيسر لكشف الصمام |
The big dude right there mowing down bad guys and shit. | Open Subtitles | المتأنق كبير هناك حق القص أسفل الرجال والقرف سيئة |
And I'm just saying, you know, that's like an excuse for lazy storytelling. | Open Subtitles | وأقول فقط، أتعلموا هذا مجرد عذر لقصاصي القص الكسالى |
shreds (small) | UN | القص (الصغير) |
He's got a shearing injury from the fragments, to his abdomen. | Open Subtitles | انه حصل على إصابة القص من شظايا، إلى بطنه. |
Holding your hand, orchestrating your return to the stage just so she doesn't feel so bad about hogging the spotlight from you. | Open Subtitles | عقد يدك, بتدبير عودتك إلى المرحلة فقط حتى أنها لا تشعر سيئة للغاية حول القص الأضواء منك. |
It was obfuscated by the blunt force trauma that fractured the sternum. | Open Subtitles | لقد كان مخفية بواسطة الإصابة الغير حادة التي كسرت عظم القص. |
His ribs cracked from the C.P.R., snapping free from the sternum like ice breaking deep beneath the surface. | Open Subtitles | عظامه تكسرت عندما انعشنا قلبه التقاط خالية من القص مثل الثلج كسر عميق تحت السطح. |
Lab is saying that your agent was shot directly in the sternum. | Open Subtitles | المختبر يقول أن عميلك اطلق عليه مباشرة في عظم القص |
Now, I don't like the way this is going, all I gotta do is make a cut and it's game over, you lose. | Open Subtitles | الآن، إن لم يروقني سير الأمور، كل ما علي فعله هو القص وتنتهي اللعبة وتخسّر. |
You know, I have heard that Mae, while not a picky person, prefers a close cut. | Open Subtitles | أتعلم لقد سمعت بأن ماي ليس من الصعب إرضاءها تفضل القص القريب |
Well, I could only find one big piece of wrapping paper, and I'm not allowed to cut, so I had to find a big box. | Open Subtitles | لم أستطع العثور سوى على ورقة تغليف كبيرة وليس مسموح لي القص لذلك اضطررت للعثور على صندوق كبير |
Minimal cutting and pasting. (sighs) You know, it's just... it's so hard for me to say good-bye. | Open Subtitles | الحد الادنى من القص واللصق هل تعلم انه فقط .. |
So, stations one and two, you will be at the cutting tables this morning cutting patterns. | Open Subtitles | إذن, المجموعات واحد وإثنان ستكونون في طاولة القص هذا الصباح لتقصوا أنماط |
Hah, I've almost forgotten how to perform a median sternotomy. | Open Subtitles | كدت أن أنسى كيف أطلق القص المتوسط. |
Probably like he's always been your whole life... mowing people down to clear a path for his golden child. | Open Subtitles | ربما كأنه دائما كانت حياتك كلها ... القص الناس إلى أسفل لتمهيد الطريق لابنه الذهبي. |
Oh, I don't wanna interrupt your storytelling magic. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أريد أن يقطع السحر القص الخاص بك. |
shreds (large) | UN | القص (الكبير) |
Manifold piping leading to shut-off valves shall be sufficiently flexible to protect the valves and the piping from shearing or releasing the pressure receptacle contents. | UN | وتكون الأنابيب المتشعبة المؤدية إلى صمامات الإغلاق مرنة بدرجة تكفي لحماية الصمامات والأنابيب من القص أو انطلاق محتويات وعاء الضغط. |
No, no, he was a nice enough fellow who spent the last ten years hogging the plum role of chief medical inspector while I have been clawing my way up from Czechoslovakian mental patient to assistant de-louser. | Open Subtitles | لا، لا، كان لطيفا بما فيه الكفاية زميل الذي أمضى السنوات العشر الماضية القص دور البرقوق من كبير مفتشي الطبي |
Yeah, my mom was just in a car accident, and she came in here with some kind of sternal fracture. | Open Subtitles | والدتي كانت للتو في حادث سيارة و قدْ دخلت إلى هنا ولديها نوع من الكسور في عظم القص |
What are you doing? Okay, let's start snipping. | Open Subtitles | حسناً، لنبدأ القص |
I'm noticing the same thing on the anterior surface of the manubrium. | Open Subtitles | أنا ألاحظ نفس الشيء على الجانب الأمامي لقبضة القص. |