Remove as a separate area `Mainstreaming Women and Gender concerns' as it is a process underlying all implementation. | UN | إلغاء ' تعميم اهتمامات المرأة ونوع الجنس` كمجال مستقل حيث أنه عملية تشكل أساس تنفيذ جميع المجالات. |
The current concerns of the international community offered favourable conditions for appreciable progress in that twofold direction. | UN | وتتيح اهتمامات المجتمع الدولي الحالية الظروف المناسبة لتحقيق التقدم بخطوات ملحوظة في هذا الاتجاه المزدوج. |
Development: Women in extreme poverty: integration of women's concerns in national development planning: report of the Secretary-General | UN | التنمية: المرأة التي تعاني من الفقر المدقع: إدماج اهتمامات المرأة في تخطيط التنمية الوطنية: تقرير اﻷمين العام |
Another important step in ensuring women's interests were integrated into the programme was gender-sensitive monitoring and evaluation. | UN | وكانت هناك خطوة مهمة أخرى لضمان إدراج اهتمامات المرأة في البرنامج، هي الرصد والتقييم المراعيان للاعتبارات الجنسانية. |
The website is completely revitalized on a periodic basis to better reflect the interests of Committee members. | UN | ويعاد تجديد الموقع الإلكتروني بشكل كامل دوريا من أجل تبيان اهتمامات أعضاء اللجنة بشكل أفضل. |
This issue is also of concern to the Secretariat. | UN | هذه المسألة تقع أيضا ضمن اهتمامات الأمانة العامة. |
interest is being shown at national and local levels elsewhere, notably, in Brazil, Canada, Sweden and the United Kingdom. | UN | وتظهر اهتمامات في أماكن أخرى على الصعيدين الوطني والمحلي ولا سيما في البرازيل والسويد وكندا والمملكة المتحدة. |
FAO is also actively engaged in a number of areas where the concerns of agricultural trade and the environment meet. | UN | كما تشارك المنظمة بصورة نشطة في عدد من المجالات التي تلتقي فيها اهتمامات التجارة في المنتجات الزراعية والبيئة. |
Never before had the concerns of the international community been marked by so generous and promising an approach. | UN | ولم يحدث من قبل أن اتسمت اهتمامات المجتمع الدولي بمثل هذا النهج الكريم والمبشر بالخير جدا. |
Policies and efforts driven by global concerns alone are not sustainable. | UN | فالسياسات والجهود التي هي بدافع اهتمامات عالمية فحسب ليست مستدامة. |
What you said is right. I had useless concerns. | Open Subtitles | ما تقولينه صحيح كان لي اهتمامات عديمة الفائدة |
The film showcases the concerns of and challenges facing young people in schools today related to gender equality, violence, peace and cultural diversity from a human rights education perspective. | UN | ويعرض الفيلم اهتمامات الشباب والتحديات التي يواجهونها في المدارس اليوم والتي تتعلق بالمساواة بين الجنسين، والعنف، والسلام، والتنوع الثقافي من منظور التثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
concerns about mounting national debt as a result of stimulus policies were valid but must be kept in perspective. | UN | والاهتمامات بشأن تصاعد الدَّين الوطني كنتيجة لسياسات التحفيز اهتمامات مشروعة ولكن يجب وضعها في منظورها الصحيح. |
The sponsors had made efforts to take into account the concerns of other delegations, but the draft resolution continued to focus on a single religion. | UN | وقد بذل مقدمو مشروع القرار جهوداً لمراعاة اهتمامات الوفود الأخرى، لكن لا يزال مشروع القرار يركز على دين وحيد. |
The secretariat would try to juggle with the dates made available to the Commission, taking fully into account the concerns and needs of all the working groups. | UN | وأضاف قائلاً إن الأمانة سوف تحاول أن تغيِّر المواعيد التي حُدِّدت للجنة، على أن تضع في الاعتبار بشكل كامل اهتمامات واحتياجات جميع الأفرقة العاملة. |
These thematic areas are considered encompassing and inline with the peoples' areas of interests and concerns. | UN | وتعتبر هذه المجالات المواضيعية مجالات شاملة ومتوافقة مع اهتمامات وشواغل الشعب. |
These potentials guide the interests of States in the region. | UN | وتشكل هذه الاحتمالات عاملاً يوجه اهتمامات الدول في المنطقة. |
China's interests also included trade and environment issues. | UN | وبيَّن أن اهتمامات الصين تشمل أيضاً قضايا التجارة والبيئة. |
We have heard many explanations, including an absence of political will or of balance that would somehow address every delegation's interests. | UN | لقد استمعنا إلى تفسيرات كثيرة، بما في ذلك عدم توفر الإرادة السياسية أو عدم وجود توازن لتناول بطريقة ما اهتمامات الوفود. |
The environment is another government concern in the context of agrarian reform. | UN | 449- والبيئة هي أحد اهتمامات الحكومة الأخرى في إطار الإصلاح الزراعي. |
Another difficulty is that a large number of these topics are not of the highest interest to news organizations. | UN | ومن الصعوبات اﻷخرى أن عددا كبيرا من هذه المواضيع لا يشمل ما يتصدر منها اهتمامات المؤسسات اﻹخبارية. |
They may also be excluded from peace negotiations because their interests are viewed as broader than those of the men involved in the negotiations. | UN | ويجوز أيضا استبعادهن من مفاوضات السلام لأن اهتماماتهن تعتبر أرحب من اهتمامات الرجال المشاركين في المفاوضات. |
As a result, 21 States have appointed focal points to ensure attention to trafficking as part of the human rights agenda. | UN | وأسفر ذلك عن قيام 21 ولاية بتعيين منسقين لكفالة الاهتمام بقضية الاتجار بالأشخاص كجزء من قائمة اهتمامات حقوق الإنسان. |
The following are the six TPNs of priority interest for the region. | UN | وفيما يلي شبكات البرامج المواضيعية الست التي تكتسي أولوية في اهتمامات المنطقة: |
Do you suppose a man cares if a woman's dress is hand-sewn? | Open Subtitles | هل تعتقدي بأن من اهتمامات الرجل أن يرى ما إذا كان فستان المرأة مخيط يدوياً ؟ |