The target for 1996 was to expand food assistance to 300,000 pupils as well as to 24,000 teachers and support staff. | UN | وكان الهدف لعام ١٩٩٦ هو توسيع المساعدة الغذائية لتشمل ٠٠٠ ٣٠٠ تلميذ وكذلك ٠٠٠ ٢٤ من المدرسين وموظفي الدعم. |
All in all approximately 5,000 pupils participate in Sorbian language tuition. | UN | وفي المجموع هناك نحو ٠٠٠ ٥ تلميذ يتعلمون اللغة الصوربية. |
Attendance rates varied according to districts, where the number of drop out students reached 731 out of each 1000 student in Akkar district. | UN | وتفاوتت نسب المتابعة وفقاً للأقضية بحيث يصل عدد المتسربين إلى 731 تلميذاً من كل 000 1 تلميذ في قضاء عكار مثلاً. |
In China, the expansion of peer education reached over 3 million students. | UN | وفي الصين امتد نطاق التعلم من الأقران ليشمل 3 ملايين تلميذ. |
These plans aim at enabling each student to live, study and act autonomously, with adequate support, taking into account individual capacities. | UN | وتهدف هذه الخطط إلى تمكين كل تلميذ من العيش والدراسة والعمل باستقلالية، مع وجود دعم كافي، ومراعاة القدرات الفردية. |
I'm your pupil. Your firs your greates your best pupil. | Open Subtitles | أنا تلميذك ، أول و أعظم تلميذ تلميذك الأفضل |
A survey of parents conducted in 47 municipalities and 57 schools had shown that some 600 pupils would be interested in learning those subjects. | UN | ولقد بينت دراسة استقصائية أجريت عن اﻷهل في ٧٤ بلدية و٧٥ مدرسة أن زهاء ٠٠٦ تلميذ أبدوا الرغبة في دراسة هاتين المادتين. |
Some 362 teachers were trained in primary prevention, to the benefit of 230 schools and 150,000 pupils. | UN | وتم تدريب نحو ٢٦٣ معلما على الوقاية اﻷولية، لصالح ٠٣٢ مدرسة و ٠٠٠ ٠٥١ تلميذ. |
Gender parity at the primary school level was achieved in most operations, with an average of 48 girls per 100 pupils. | UN | وتحققت المساواة بين الجنسين على مستوى المدارس الابتدائية في معظم العمليات، بمعدل 48 فتاة من بين كل مائة تلميذ. |
school desks and benches have also been provided to 25 existing schools in the zone, benefiting over 3,000 pupils. | UN | وقُدمت مناضد وطاولات مدرسية إلى 25 مدرسة في المنطقة لفائدة أكثر من 000 3 تلميذ يدرسون فيها. |
Free school kits have been distributed to 1,000,400 pupils at the preschool, basic and secondary levels. | UN | ووزعت لوازم مدرسية مجاناً على 400 000 1 تلميذ في المستويات ما قبل المدرسي والأساسي والثانوي. |
As a result, 3,333 children with disabilities were integrated in disabled friendly schools. 80 catch-up centres were introduced and currently accommodate 14,900 pupils. 680 teachers are trained to deliver practical lessons to these learners. | UN | ونتيجة لذلك، أُدمج 333 3 طفلاً معوقاً في مدارس مواتية لذوي الإعاقة. وافتتح 80 مركزاً للدروس الاستدراكية يضمون حالياً 900 14 تلميذ. ويتلقى 680 مدرساً تدريباً لتقديم دروس عملية لهؤلاء المتعلمين. |
Ninety new schools with over 15,000 students and teachers benefited from the implementation of child-friendly school project activities. | UN | واستفادت 90 مدرسة جديدة تضم 000 15 تلميذ ومعلم من تنفيذ أنشطة مشروع المدرسة الملائمة للطفل. |
I can check out his situation, but I've got over 2,000 students, | Open Subtitles | بإمكاني أن أتحقق من وضعه لكن لديّ أكثر من ألفي تلميذ |
In total, 64,000 former students have received $1.3 billion dollars. | UN | وقد تلقى ما مجموعه 000 64 تلميذ سابق تعويضات بلغ مجموعها 1.3 مليار دولار. |
It's been a long time since a student of mine said that. | Open Subtitles | لقد مر وقتا طويلا على أن يقول تلميذ لي شيئا كهذا |
I don't think I'm worthy enough to be Wong's student. | Open Subtitles | اعتقد اننى لست محظوظاً كفاية لاكون تلميذ السيد ونج |
In 2010, a pupil from Salzburg and a pupil and a teacher from Upper Austria were nominated for participation in International Space Camp 2010. | UN | وفي عام 2010، رُشّح تلميذ من سالزبورغ وتلميذ ومعلِّم من منطقة النمسا العليا للمشاركة في مخيم الفضاء الدولي لعام 2010. |
No girl pupil or boy pupil is denied the right for education. | UN | فلا تُحرم تلميذة أو تلميذ من الحق في التعليم. |
Each pupil receives a copy of the Basic Law and of the constitution of his/her Land. | UN | ويحصل كل تلميذ على نسخة من القانون الأساسي ومن دستور ولايته. |
According to the administering Power, the Government provides for a total of approximately 400 schoolchildren. | UN | ووفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، توفر الحكومة خدمات التعليم لما مجموعه 400 تلميذ تقريبا. |
Hey, uh, space cadet, you wanna come back down to Earth? | Open Subtitles | يا تلميذ الفضاء هل تريد أن ترجع إلى الأرض ؟ |
The grandmaster told him he must have a disciple if he wants to be the successor. | Open Subtitles | قال إنه في حاجة ماسة إلى تلميذ لأن الأب الروحي يبحث عن وريث |
I desperately want to make love to a schoolboy. | Open Subtitles | أنا محتاج بشدة لممارسة الحب مع تلميذ مدرسة. |
There are more than 14 million school children in Turkey. | UN | ويوجد في المدارس التركية أكثر من 14 مليون تلميذ. |
I'm Danny Rand, apprentice of Lei Kung, champion of K'un-Lun. | Open Subtitles | أنا "داني راند"، تلميذ "لي كونغ"، بطل "كون لان". |
The courtier's, soldier's, scholar's, eye, tongue, sword, and I, of ladies most deject and wretched | Open Subtitles | -أحد حاشية الملك"" -جندي , تلميذ"" -عين , لسان"" |
In total, 613 schools were found to be operating in Somalia, with an enrolment of around 153,000 pupils, almost two fifths of whom were girls. | UN | وقد تبين أن ما مجموعه ٦١٣ مدرسة تعمل في الصومال ومسجل بها زهاء ٠٠٠ ١٥٣ تلميذ وأن خمسي هذا العدد تقريبا فتيات. |