It's time to leave, to the Wild Rose hill. | Open Subtitles | لقد حان وقت الذهاب إلى تلّ الزهور البرية. |
Before we moved to Cherry hill, before the fat camps and Tetracycline, her outside matched her inside. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل إلى تلّ الكرز، قبل المعسكرات السمينة وتريسي سيلين منظرها الخارجي اشبه بالداخلي |
I remember there was a small hill nearby not this old tree. | Open Subtitles | أتذكر أن هناك تلّ صغير قريب وليس هذه الشجرة القديمة |
Best get back to the termite mound. | Open Subtitles | الأفضل أن تعود إلى تلّ النمل الأبيض. |
Who dares pass through th... th... the Crags of Death? | Open Subtitles | من يجرؤُ على الذّهاب عبر الـ ... الـ... تلّ الموت؟ |
The problems of a couple of wacky kids like us don't amount to a hill of termites in this nutty circle of Iife. | Open Subtitles | إستمعي إلي, المشاكل للطفلين السخيفين مثلنا لا تجمعيها إلى تلّ النمل الأبيض في هذا الهبل دائرة لشيء معيشي |
When you've been married to a man 40 years... you know all that don't amount to a hill of beans. | Open Subtitles | عندما تكونين زوجة إلى رجل لـ 40 سنة تعلمين بأن كل ذلك لن يُقدّر بشيء بصيص من تلّ الفاصولياء |
A little hill kicked our asses. Who'll climb a mountain, Superman? | Open Subtitles | تسلقنا تلّ صغير وأرهقنا، فكيف بهذه الجبال من يستطيع فعلها، سوبرمان؟ |
It's time to leave, to the Wild Rose hill. | Open Subtitles | حان وقتُ الذهاب، إلى تلّ الزهور البرية. |
You race outside to go sledding and you go to the top of the steepest hill you can find, and, you know, your heart starts racing and you get all sweaty, even though all your boogers are frozen over, | Open Subtitles | أنتَ تتسابق للخارج من أجل التزحلق، ثم تتجه نحو أعلى تلّ بأشدّ درجةِ انحناء، وتعلم، دقّات قلبكَ تتسارع وتبدأ بالتعرّق، حتّى أنَّ مخاطكَ يتجمّدُ، |
To actually see it for ourselves, to actually see the immense destructive power by an object that's really not that much bigger than a hill was really pretty terrifying. | Open Subtitles | ...رؤيتها بأنفسنا رؤية القوّة التدميرية الهائلة من جسيمٍ لا يناهز حجم تلّ |
♪ Thou shalt kill Cried from Calvary's hill ♪ | Open Subtitles | أنت القاتل بكيت من تلّ الجمجمة |
Only one place you can see the whole city from that's the hill of Corcovado. | Open Subtitles | مكان واحد فقط يمكن مشاهدة المدينة كلها منه "إنه تلّ "كوركوفادو |
We're not gonna take that hill from the Japs with bullets, bombs or fists. | Open Subtitles | "لن نحتل تلّ اليابانين بالرصاص والقنابل والصراع فحسب" |
And I'm from Briar hill, Alabama... and I just wrote this one, and it's called Heaven Knocked On My Door. | Open Subtitles | وأنا من تلّ الورد الجبلي، ألاباما... فقط لحنت هذه ، إسمها السماء ضربت على بابي. |
We're not gonna take that hill from the Japs with bullets, bombs or fists. | Open Subtitles | "لن نحتل تلّ اليابانين بالرصاص والقنابل والصراع فحسب" |
One can think of it as forming a snowball and rolling it down a hill. | Open Subtitles | وكأنها كرة ثلج ناشئة وتتدحرج أسفل تلّ |
You shouldn't have touched that burial mound. | Open Subtitles | أنتم ما كان يجب أن تمسّوا ذلك تلّ الدفن |
Doc, the wounded are over by that termite mound! | Open Subtitles | دكتور, المصاب على تلّ النّمل الأبيض ذلك ! اذهب ! |
- There's a mound... near Dead Man's Crossing, in the forest. | Open Subtitles | -أين؟ -هناك تلّ... قرب "عبور رجل ميت"، في الغابة |
Crags of Death. Crags of Death. | Open Subtitles | تلّ الموت تلّ الموت |
Crags of Death. | Open Subtitles | تلّ الموت. |