Would make my life a hell of a lot easier. | Open Subtitles | من شأنها أن تجعل حياتي جحيم من أسهل كثيرا. |
I mean, I deserve that Christmas bonus a hell of a lot more than that do-nothing, kiss-ass nephew of his. | Open Subtitles | أعني، أنني أستحق أن عيدية جحيم من الكثير من أن لا تفعل شيئا، تقبيل الحمار ابن أخ له. |
For born in that swirling inferno of radioactive dust were things so horrible, so terrifying, so hideous there is no word to describe them. | Open Subtitles | لأنه ولد في دوامات من جحيم الغبار المشع كانت الأمور حين ذاك رهيبة، ومخيفة جداً، بل كانت بشعة وليس هناك كلمة لوصفها. |
Moon Hill Video. This is Louis. How can I help you? | Open Subtitles | فيديو جحيم القمر , هذا لويس كيف يمكننى مساعدتك ؟ |
What the hell kind of sick bastard shoots a kid? | Open Subtitles | من أي جحيم هذا الوغد المريض ليصيب طفلا ؟ |
Moreover, the occupation has established almost 85 checkpoints and 572 roadblocks which alone have transformed the daily lives of Palestinians into a living hell. | UN | وفوق كل هذا، يقيم الاحتلال نحو 85 نقطة تفتيش و 572 حاجزا في الطرق، تتكفل وحدها بتحويل حياة الفلسطينيين إلى جحيم يومي. |
You have to understand, this isn't just a Hellhound. | Open Subtitles | عليكم أن تفهموا، هذا ليس مجرد كلب جحيم عادي |
That's one hell of a stressor. What shall we do tonight? | Open Subtitles | ذلك جحيم من ضغوطاته ماذا يجب علينا أن نفعل الليله؟ |
You know, you haven't said a whole hell of a lot since Walter said he loved Paige. | Open Subtitles | تعلمون، لم تكن قد قال جحيم كاملة من الكثير منذ التر وقال كان يحبها بيج. |
Remember, you're throwing out a hell of a signal. | Open Subtitles | تذكر، كنت ضاربا عرض الحائط جحيم من إشارة. |
Something of my imagining. a hell he can never escape. | Open Subtitles | شيئا ما من خيالي، جحيم لا يمكن الهروب منه |
This totally isolated maximum security facility is nicknamed inferno. | Open Subtitles | هذه معزولة تماما منشأة أمنية أقصى يلقب جحيم. |
As I said yesterday, it is the least we can do for our brothers and sisters who are living in a veritable inferno in Gaza. | UN | وكما قلت البارحة، هذا هو أقل ما يمكن أن نفعله لأخوتنا وأخواتنا الذين يعيشون في جحيم حقيقي في غزة. |
In the meantime the nightmare of a nuclear inferno has been dispelled. | UN | وفي غضون ذلك تبدد كابوس اندلاع نيران جحيم نووي. |
You're talking about the Moon Hill cult, aren't you? | Open Subtitles | انتى تتحدثين عن طائفة جحيم القمر الستى كذلك؟ |
The Moon Hill tattoo... what, it's based on an old TV antenna? | Open Subtitles | وشم جحيم القمر ماذا , مبنى على هوائى تلفاز قديم ؟ |
I have no idea where the hell this guy came from. | Open Subtitles | أنا ليس لي فكرة حيث جحيم هذا الرجل جاء من. |
This last week with Dad, it's been a living hell. | Open Subtitles | هذا الاسبوع الاخير مع ابي كان بمثابة جحيم حي. |
Hold on to that,'cause it looks like we got a Hellhound to deal with. | Open Subtitles | جيد. حافظ على هذا الشعور، فيبدو أن علينا تولي أمر كلب جحيم. |
All I wanted was to escape that hellhole Capua and get back to Thrace. | Open Subtitles | كُل ما أردتهُ كانَ الهروب من حُفرة جحيم كابِوا و العودة إلى تراقيا. |
But I've seen what it's like out there, and it's all just different circles of hell. | Open Subtitles | لكنّي رأيت الأهوال بالخارج، كلها حلقات جحيم مختلفة. |
What if the eye is a crack through which we can perceive just the abyss of a netherworld? | Open Subtitles | ماذا لو كانت العين مجرد فتحة أو شق نستطيع من خلاله الإطلال على جحيم العالم السفلي؟ |
And ifyou are worried that I will miserable... yes I will be. | Open Subtitles | ولو انت قلق من أني سأحول حياتك الي جحيم نعم سأفعل |