The air was hot, humid, and fetid with human sweat. | UN | وجو المهجع حار ورطب ومُشَبَع برائحة عرق بشري كريهة. |
Sorry it's so hot in here. My AC's out. | Open Subtitles | آسفة لأن الجو حار هنا تكييفي للهواء متعطل |
It's 12 o'clock. Very hot, but I can hear the wildebeest again. | Open Subtitles | الساعة 12 ظهرًا، الجوّ حار لكني أستطيع سماع قطعان النوّ مجددًا |
The announcement was greeted by warm applause from Board members. | UN | وقد استُقبل الإعلان بتصفيق حار من طرف أعضاء المجلس. |
I didn't taste anything spicy at all in Kamekona's dish. | Open Subtitles | لم أتذوق أي شيء حار أبداً في طبق كاميكونا. |
I mean, taking account of the situation, we're not doing so hot, but we're in the early innings. | Open Subtitles | أعني، مع الأخذ في الاعتبار الوضع، أننا لا نفعل حار جدا، ولكن نحن في الجولات الأولى. |
Taffy-like, like dropping into a hot chicken pot pie. | Open Subtitles | مثل الحلوى، كالسقوط في وعاء فطيرة دجاج حار |
Well, I thought you were horrible before, so a step up from that is still not so hot. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك كانت فظيع من قبل، ذلك خطوة من أن لا يزال غير حار جدا. |
Are you hungry? What I have is not steak or lobster, but it is hot and filling. | Open Subtitles | هل انت جائع ، ما لدي ليس لحم او سرطان بحرى ولكنه حار و محشو |
hot, you know, uh, you, you wanna go dance? | Open Subtitles | حار, اتعلمي, اة, اتريدين أن ترقصي؟ هيا لنرقص |
I've got a hot new program for you, robots. | Open Subtitles | أنا عِنْدي برنامج جديد حار ، لرجالك الآليون. |
It feels as if someone hammered a hot nail into my ear | Open Subtitles | اشعر كما لو أنَّ شخص ما طَرقَ مسمار حار إلى أذنِي |
I got hot mustard from Wo Hop's-- everything from Mom's ethnic shelf. | Open Subtitles | ولدي خل حار من هوبز وكل شيء من رف أمي العنصري |
I would chat more, but this dish is burning hot. | Open Subtitles | أرغب في التحدث أكثر ولكن هذا الصحن حار جداً |
Boy, he melted like ice cream on a hot summer day. | Open Subtitles | يبدة وكأنّه ذاب مثل الآيس كريم في يوم صيف حار |
Looks like another hot one today, another hot and sweaty one. | Open Subtitles | يبدو كأن الجو حار اليوم سيكون حاراً و مليئاً بالتعرق |
But it's so hot. Can't we just stay here? | Open Subtitles | ولكن الجو حار جداً ألا يمكننا البقاء هنا؟ |
If it's hot, there could be a fire in the hallway. | Open Subtitles | إذا كان حار فيمكن أن يكون هناك حريق في الردهة. |
Averted eyes, stockpiled food, and guys wearing heavy coats on a warm day also indicate trouble's on the way. | Open Subtitles | تجنب النضرات , وتخزين الطعام ورجال يرتدون معاطف ثقيلة في يوم حار كلها تشير إلى قدوم المشاكل |
"Chimi" comes from the Greek word "kima, " which means "spicy beef." | Open Subtitles | شيمي مشتقة من الكلمة اليونانية كيما والتي تعني لحم بقري حار |
In the circumstances, neither the Har Homa project nor the condemnation could seem to be conducive to bringing together the two parties at the negotiating table. | UN | وفي الظروف الحالية لا يبـدو أن مشــروع حار هوما ولا اﻹدانة يساعدان على جمع الطرفين على مائدة المفاوضات. |
Its contribution to the process of transition must be warmly commended. | UN | ويجب أن يكون اسهامها في عملية الانتقال محل ثناء حار. |
Massala, rock salt, cumin, chili pepper, makes it better. | Open Subtitles | ماسالا, ملح صخري, كمون, فلفل حار, يجعلها افضل |
It's so hot today. This heat of Rome oppresses me. | Open Subtitles | إن الجو حار جداً اليوم إن حرارة روما تضطهدنى |
The Global Consultations that have been launched were enthusiastically welcomed as a chance to reconfirm this. | UN | وقد حظيت المشاورات العالمية التي انطلقت بترحيب حار بوصفها فرصة للتأكيد على ذلك. |
I am also very pleased to extend a cordial welcome on behalf of us all to the Minister for Foreign Affairs of Belgium, His Excellency, Mr. Erik Derycke, who will also make a statement in this plenary meeting. | UN | كما يسرني للغاية أن أعرب، نيابة عنكم جميعا، عن ترحيب حار بوزير خارجية بلجيكا، سعادة السيد اريك ديرايكي، الذي سيدلي أيضا ببيان في هذه الجلسة العامة. |
Given its geographical location in the desert region, Kuwait has a continental-type climate characterized by long, hot and dry summers and short, warm and sometimes rainy winters. | UN | ولأن دولة الكويت تقع في الإقليم الجغرافي الصحراوي، فإن مناخها من النوع القاري الذي يتميز بصيف طويل حار وجاف، وشتاء دافئ وقصير وممطر أحياناً. |