ويكيبيديا

    "دعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Leave
        
    • let
        
    • was invited
        
    • were invited
        
    • been invited
        
    • Have
        
    • was called upon
        
    • Keep
        
    • called for
        
    • been called upon
        
    • were called upon
        
    • were convened
        
    - Books always end with weddings. Leave Fanny alone, Mother. Open Subtitles الكتب تنتهي بالزواج دائماً دعي فاني و شأنها أمي
    Now, Leave this door open. - Pat? - Yeah. Open Subtitles الآن ، دعي الباب مفتوحا هل تنتظر مكالمة؟
    let the big boys handle this, sweetheart, all right? Open Subtitles دعي الكبار يتعاملون مع هذا يا عزيزتي، حسنًا؟
    You know, sit in my chair, let the snotty tears come. Open Subtitles تعلمين، اجلسي على مقعدي و دعي هذه الدموع المخاطية تخرج
    In 2008, the IITC Executive Director was invited to participate at the Human Rights Council special session in Geneva. UN ففي عام 2008، دعي المدير التنفيذي للمجلس إلى المشاركة في الدورة الاستثنائية لمجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    Fifteen panellists from the ECA region were invited to make presentations on the themes selected for the Hearing. UN وقد دعي خمسة عشر متكلما من منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ﻹلقاء كلمات بشأن المواضيع المختارة للاجتماع.
    The Secretary-General has also been invited to submit recommendations. UN كما دعي اﻷمين العام أيضا الى تقديم توصياته.
    Leave that lock alone! What are you doing, bitch? Open Subtitles دعي القفل وشأنه، ما الذى تفعلينه أيتها اللعينه؟
    Except to work the case, Leave my team alone. Open Subtitles بخلاف العمل على القضية، دعي فريقي و شأنه.
    So, please, let's just Leave the past in the past, okay? Open Subtitles لذا، من فضلك دعي الماضي في الماضي، مفهوم؟
    Leave out the excuses and just say you're sorry. Open Subtitles . دعي الأعذار علي جنب , وفقط إعترفي بانك متأسفه
    Don't be such a whore, Letty. let Javier off his leash. Open Subtitles لا تكوني عاهرة يا ليتي دعي جافير يخرج من قيوده
    And, for heaven's sake, Beatrix. let the servants carry your dishes. Open Subtitles و , من اجل السماوات , دعي الخدم يحملون اطباقك
    Okay, fine. Just let my years of marriage experience go to waste. Open Subtitles حسناً ، جيد ، دعي سنيِني العديدة من الزواج تتضيع سدى
    let someone else help you with your power grab. Open Subtitles دعي شخصاً آخر يساعدكِ في أمر السُلطة هذه
    Moreover, because of that disqualification, another trade contractor was invited to the third round of the best and final offer negotiations. UN وعلاوة على ذلك، وبسبب هذا الاستبعاد، دعي مقاول أشغال حرفية آخر إلى الجولة الثالثة من مفاوضات أفضل عرض نهائي.
    Arjun Makhijani, IEER's President, was invited in 2001 to make a presentation to the first of the four meetings. UN دعي أرجون ماخيجاني، رئيس معهد أبحاث الطاقة والبيئة، في عام 2001، لتقديم ورقة في الاجتماع الأول من أربعة اجتماعات.
    Given that Tolipkhuzhaev knew the family well, he was invited to wait for his friend in the apartment. UN وبما أن السيد توليبخوجايف كان يعرف الأسرة جيدا، فقد دعي لانتظار صديقه في الشقة.
    Representatives from the Multilateral Fund Secretariat and the Fund's four implementing agencies were invited as observers. UN كما دعي لحضور هذه المشاورات بصفة مراقب ممثلون عن أمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفِّذة الأربع.
    Representatives of both environmental and industrial nongovernmental organizations were invited as well. UN كما دعي للمشاركة ممثلون لمنظمات غير حكومية بيئية وصناعية على السواء.
    Statistical information should also be provided showing how many times each supplier on the roster had been invited to bid. UN وينبغي أيضا توفير معلومات إحصائية تبين عدد المرات التي دعي فيها كل مورد في القائمة إلى التقدم بعطاء.
    Sweet wife, please let a man Have his toys. Open Subtitles أيّها الزوجة العزيزة، دعي الرجل يحظى بألعابه رجاءاً.
    LDCs should be allowed the policy space to prioritize their needs, and UNCTAD was called upon to assist them. UN وينبغي أن يتاح لأقل البلدان نمواً الحيز السياسي اللازم لوضع أولويات احتياجاتها؛ وقد دعي الأونكتاد لمساعدتها.
    I used to fill a dog toy with peanut butter to Keep him from biting. Open Subtitles كنت أملأ لعبة كلب بزبدة الفول السوداني لأمنعه من العض دعي الأمر لي
    The Advisory Committee requests that the Secretary-General provide a clarification in his report containing the mock-ups called for in paragraph 7 above. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم الأمين العام في تقريره توضيحا يتضمن النماذج التي دعي في الفقرة 7 أعلاه إلى تقديمها.
    UNEP has been called upon to lead an approach to support phase-out in these countries. UN وقد دعي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى أداء دور ريادي في اتباع نهج يستهدف دعم الالغاء التدريجي في هذه البلدان.
    Approximately 6.5 million voters were called upon to vote in order to build on efforts to restore the constitutional order and State institutions. UN وبهذه المناسبة، دعي 6.5 مليون ناخب إلى التصويت من أجل تعزيز دينامية استعادة النظام الدستوري وتجديد مؤسسات الدولة.
    From the Commission's fortieth to its forty-third session, a total of 14 panel discussions were convened, and an additional 2 panel discussions were held in 1999 at the second session of the Commission acting as the preparatory committee for the special session of the General Assembly. UN وخلال الفترة بين الدورتين الأربعين والثالثة والأربعين، دعي ما مجموعه 14 فريقا للمناقشة، وعقدت مناقشتا خبراء إضافيتان أثناء انعقاد الدورة الثانية التي تعمل بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد