Okay, yeah, that's great, but Let's just think this through. | Open Subtitles | حسناً , اجل هذا عظيم لكن دعينا نفكر بالأمر |
Let's see if i can still remember how to do this. | Open Subtitles | دعينا نرى .ما إذا كنت لا أتذكر كيف أقوم بهذا |
Looks like the storm won't abate, My Lady. Let's return to Bundelkhand. | Open Subtitles | يبدو ان العاصفة لن تنحسر يا سيدتى دعينا نعود الى بوندلخاند |
Okay, Let's clean him up, see how deep they are. | Open Subtitles | حسناً ، دعينا نُنظفه ولنرى ما مدى عُمق جروحه |
Well, Let's just say your pillow talk is very informative. | Open Subtitles | حسنا , دعينا نقل فقط ان حديثك مفيد للعاية |
Let's get a dustpan, unless you gonna lick it up. | Open Subtitles | دعينا نحضر منفظة الغبار الا إن اردتي ان تلعقيها |
Now, Let's go. we have a lot of work to do. | Open Subtitles | الآن دعينا نذهب , لدينا الكثير من العمل لنقوم به |
Let's not make this difficult like last time, hmm? | Open Subtitles | دعينا لا نجعل الأمر صعبا مثل المرة الاخيرة |
Well, Let's discuss that in the morning, shall we? | Open Subtitles | حسنا، دعينا نناقش هذا في الصباح، حسنًا ؟ |
Well, Let's not bring this up to anyone else, ok? | Open Subtitles | دعينا لا نفاتح أحدًا آخر في هذا الموضوع، اتّفقنا؟ |
Let's not draw any conclusions until the DNA comes back in. | Open Subtitles | دعينا لا نطلق أي أستنتاجات حتى يصل فحص الحامص النووي |
-So Let's move my asking to borrow your shirt | Open Subtitles | و ؟ لذا دعينا نتجاوز سؤألكِ لأستعارة قميصك |
Let's not worry until we know we have something to worry about. | Open Subtitles | دعينا لا نقلق حتى نعلم إن كان لدينا شيء لنقلق عليه |
Sure, Let's back it up a bit, Bones, you know. | Open Subtitles | بالتأكيد، دعينا نتخطى هذا الامر قليلا بونز، كما تعلمين |
Let's not bring the Tooth Fairy into this, okay? | Open Subtitles | دعينا لا ندخل جنية الأسنان إلى هذا، حسنا؟ |
Let's not rile the judge any more tonight. Come here. | Open Subtitles | دعينا لا نُغيظ أباكِ أكثر هذه الليلة ، تعالي |
Don't go, baby, come on, Let's talk about this, huh? | Open Subtitles | لا تذهبي يا عزيزتي، هيّا دعينا نتحدث عن هذا؟ |
Let's just enjoy the time we have together, ok? | Open Subtitles | دعينا فقط نستمتع بالوقت الذي لدينا معا حسنا؟ |
Let's just say you're not the only one with secrets. | Open Subtitles | دعينا فقط نقول انكِ لستٍ الوحيده التي لديها اسرار |
Let's work up to hugging... because I haven't had dinner yet. | Open Subtitles | دعينا نتوقف عن العناق لاني لم اتناول العشاء حتى الان |
Let us do our job. That's all you can do. | Open Subtitles | دعينا نقوم بعملنا هذا كل ما تستطيعين أن تفعليه |
But we're building something back at home. Something with a future. Let me show you that. | Open Subtitles | نبني كيانًا في الديار، كيان مع مستقبل، دعينا أريكه. |
It must fully capture and reflect our unswerving commitment to implementing the obligations that we are called upon to fulfil. | UN | فلا بد من أن تحيط بالتزامنا الذي لا يحيد بتنفيذ الالتزامات التي دعينا لتنفيذها وأن تُظهر هذا الالتزام. |
Soon thereafter, we invited Mr. Hamid Majid Moussa, Chairman of the Governing Council's Committee on the Transfer of Sovereignty, to replace Ezzedine Selim on the working group. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير، دعينا السيد حامد ماجد موسى، رئيس لجنة نقل السيادة التابعة لمجلس الحكم، إلى أن يحل مكان عز الدين سليم في الفريق العامل. |