ويكيبيديا

    "رياض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Riyad
        
    • Riad
        
    • kindergarten
        
    • kindergartens
        
    • Riyaaz
        
    • Riaz
        
    • Riadh
        
    • Riald
        
    • Reaz
        
    • Riyadh
        
    • pre-school
        
    • school
        
    • preschool
        
    • nursery
        
    • schools
        
    I now have the pleasure to give the floor to the Permanent Observer of Palestine to the United Nations, His Excellency Mr. Riyad Mansour. UN يسرني أن أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد رياض منصور.
    I also welcome the presence of His Excellency Mr. Riyad Mansour, Permanent Observer of Palestine to the United Nations, with us today. UN وأرحب أيضا بحضور سعادة السيد رياض منصور، المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة، معنا اليوم.
    I now have the pleasure of giving the floor to the Permanent Observer for Palestine to the United Nations, His Excellency Mr. Riyad Mansour. UN ويسرني الآن أن أعطي الكلمة للمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد رياض منصور.
    Riad was herding his sheep in a field of the southern village of Wazanni when a remaining Israeli landmine exploded. UN وكان رياض يرعى أغنامه في حقل من حقول قرية وزاني بالجنوب عندما انفجر أحد الألغام الأرضية الإسرائيلية المتبقية.
    • Currently, principal in Dr Riad Daoudi & Associates Law Office, Damascus. UN :: حاليا، محام رئيسي في مكتب المحاماة، دكتور رياض داودي وشركائه، دمشق
    I now have the pleasure of giving the floor once again to Ambassador Riyad Mansour, Permanent Observer of Palestine to the United Nations. UN يسرني أن أعطي الكلمة الآن مرة أخرى للسفير رياض منصور، المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة.
    H.E. Mr. Riyad Mansour, Chair of the observer delegation of Palestine, made a statement. UN وأدلى سعادة السيد رياض منصور، رئيس الوفد المراقب لفلسطين، ببيان.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Riyad Mansour, Chairman of the observer delegation of Palestine. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد رياض منصور، رئيس الوفد المراقب عن فلسطين.
    I should now give the floor to His Excellency Mr. Riyad Mansour, Ambassador and Permanent Observer for Palestine to the United Nations. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد رياض منصور، السفير والمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة.
    I now have the pleasure to give the floor to His Excellency Mr. Riyad Mansour, Ambassador and Permanent Observer for Palestine to the United Nations. UN ويسرني الآن أن أعطي الكلمة لسعادة السيد رياض منصور، السفير والمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة.
    H.E. Mr. Riyad Mansour, Chairman of the Observer Delegation of Palestine, made a statement. UN وأدلى سعادة السيد رياض منصور، رئيس الوفد المراقب لفلسطين ببيان.
    The Palestinian Authority's Minister of Health, Dr. Riyad Al-Zaanoun, stated that three of the injured remained in critical condition. UN وذكر وزير الصحة في السلطة الفلسطينية الدكتور رياض الزعنون أن ثلاثة من المصابين لا يزالون في حالات خطيرة.
    11:00 His Excellency Riyad H. Mansour, Permanent Observer of Palestine to the United Nations UN 00/11 سعادة السفير رياض منصور، المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    I would also like to acknowledge the presence of the President of the General Assembly, the Deputy Secretary-General, Ambassadors Riyad Mansour and Palitha Kahona, and Under-Secretary-General Lynn Pascoe. UN كما أود أن أرحب بوجود رئيس الجمعية العامة، ونائبة الأمين العام، والسفيرين رياض منصور وباليتا كاهونا، ووكيل الأمين العام، لين باسكو.
    H.E. Mr. Riad Malki, Minister for Foreign Affairs of Palestine, made a statement. UN وأدلى ببيان معالي السيد رياض مالكي، وزير خارجية فلسطين.
    5. The Phase IV Working Group was chaired by Brigadier General Riad Dalabih, of the Jordanian delegation. UN ٥ - وقد رأس العميد رياض دلابه من الوفد اﻷردني، الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    However, owing to the ill-health of Judge Riad, the trial proceedings were adjourned for a considerable period of time. UN إلا أن إجراءات المحاكمة تأجلت فترة طويلة من الزمن نتيجة لمرض القاضي رياض.
    Raise awareness of kindergarten teachers about early childhood in Syrian Arab Republic UN توعية مدرسي رياض الأطفال بشأن الطفولة المبكرة في الجمهورية العربية السورية
    " The Ministry shall support and encourage the establishment of private kindergartens and shall oversee their educational and administrative performance. " UN تعمل الوزارة على دعم وتشجيع القطاع الخاص في إنشاء رياض الأطفال مع العمل على رقابتها من الناحيتين التربوية والإدارية.
    Let's pick up this Riyaaz Masud from Lincoln Centre.. Open Subtitles دعونا نحضر رياض مسعود هذا من مركز لنكلون
    In Pakistan, the mission met with the Foreign Secretary, Riaz Mohammad Khan. UN وفي باكستان، التقت البعثة وزير الخارجية، رياض محمد خان.
    Tunisia Riadh Essid UN رياض الصيد تونس
    I'm afraid Mr Riald is travelling at the moment. Open Subtitles أنا أخشى أن السيد (رياض) مسافر في هذه اللحظة
    The President (interpretation from Arabic): I now call on His Excellency Mr. Reaz Rahman, Permanent Representative of Bangladesh. UN الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد رياض الرحمن، الممثل الدائم لبنغلاديش.
    Concerning the specific proposals contained in Mr. Riyadh al-Qaysi's letter, I should like to state the following: UN أما بشأن المقترحات المحددة الواردة في رسالة السيد رياض القيسي، فأود أن أذكر ما يلي:
    One of them is the construction of pre-school facilities for 85 children. UN وتمثل أحدها في تشييد رياض للأطفال تستوعب 85 طفلا.
    Number of kindergarten teachers in school years 2001/02 - 2008/09 UN يوضح عدد المربيات والمربيين في رياض الأطفال للأعوام الدراسية
    Owing to the return of previously privatized preschool institutions, 172 kindergartens were reopened. UN ونظرا لعودة مؤسسات مرحلة ما قبل المدرسة المخصخصة في السابق، أعيد فتح 172 من رياض الأطفال.
    nursery schools get the amount of difference in payment from the budget. UN وتحصّل رياض الأطفال الفرق بين المبلغ المدفوع والمبلغ الواجب من الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد