"سجلّ" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "سجلّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • record
        
    • log
        
    • register
        
    • records
        
    • registry
        
    • history
        
    • sheet
        
    Why the hell is there no record of this investigation? Open Subtitles لمَ لا يوجد سجلّ خاصّ بهذا التحقيق بحقّ الجحيم؟
    Hmm. Would your office have any record of drug arrests back then? Open Subtitles هل سيكون لدى مكتبك أيّ سجلّ بإعتقالات المُخدّرات في ذلك الوقت؟
    The victim doesn't have any record of gun ownership. Open Subtitles إنّ الضحيّة لا يملك أيّ سجلّ لإمتلاك سلاح.
    People die at random from the call log, right? Open Subtitles الناس يموتون عشوائياً من سجلّ المكالمة صحيح ؟
    That's impossible. We keep a log of anyone who accesses these boxes. Open Subtitles هذا مُستحيل، نُبقي هنا سجلّ لأيّ أحد يُمكنه الوصول لهذه الصّناديق.
    Members of the public may in most cases access the register of claims and documents entered on the record of inquiry of each claim. UN ويمكن للجمهور في معظم الحالات الاطّلاع على سجلّ المطالبات وعلى المستندات المدرجة في ملفّ التحقيق الخاص بكل مطالبة.
    A total of 473 convictions have been handed down and the records show that 595 persons were sentenced. UN وصدر 473 حكم إدانة، وثمة سجلّ ب595 شخصاً مُداناً.
    However, Governments that emerge out of conflict societies often do not have a track record or experience of working in a positive human rights environment. UN غير أن الحكومات التي تنشأ في ظل مجتمعات النـزاع غالبا ما تفتقر إلى سجلّ أو خبرة بالعمل في بيئة إيجابية لحقوق إنسان.
    If a computer system can be set up to prevent claims of ownership of an electronic transferable record by more than one person at a time, then a possession requirement for the instrument may be unnecessary. UN ولو أمكن إنشاء نظام حاسوبي لمنع قيام أكثر من شخص واحد من الإدعاء آن واحد بملكية أي سجلّ إلكتروني قابل للإحالة، لكان من المحتمل أن يصبح شرط حيازة الصك أمرا غير ضروري.
    A log of changes indicates the date of the last update of each record. UN ويبيّن سجلّ للتغييرات تاريخ آخر تحديث لكل من هذه السجلات.
    Although the author instructed her lawyers in 2008 to take bankruptcy proceedings against the remaining police officers, the bankruptcy register shows no record of any creditor's petition issued in relation to the individual police officers. UN وقد طلبت صاحبة البلاغ إلى محاميها في عام 2008 اتخاذ إجراءات الإفلاس ضد بقية ضباط الشرطة المعنيين، غير أنه لا يوجد في سجلّ الإفلاس أيّ التماس مقدم من الدائن ضد فرادى ضباط الشرطة.
    Although the author instructed her lawyers in 2008 to take bankruptcy proceedings against the remaining police officers, the bankruptcy register shows no record of any creditor's petition issued in relation to the individual police officers. UN وقد طلبت صاحبة البلاغ إلى محاميها في عام 2008 اتخاذ إجراءات الإفلاس ضد بقية ضباط الشرطة المعنيين، غير أنه لا يوجد في سجلّ الإفلاس أيّ التماس مقدم من الدائن ضد فرادى ضباط الشرطة.
    In these areas temperatures are recorded twice daily on a log sheet with log sheets submitted to the rations unit on a weekly basis. UN وتقاس درجات الحرارة في هذه الأماكن مرّتين يوميا وتدوّن في سجلّ يسلّم كل أسبوع إلى وحدة حصص الإعاشة.
    However, the lessee is not in a position to provide the telefax transmission log for the relevant machine and period of time. UN غير أنَّ المستأجر لم يستطع أن يقدِّم سجلّ مراسلات الفاكس الخاص بآلة الفاكس المعنية والفترة الزمنية قيد النظر.
    The Board was concerned that more than 12 months had lapsed since the inventory count was performed without the Fund's fixed asset register being updated. UN وأعرب المجلس عن قلقه إزاء انقضاء أكثر من 12 شهرا على آخر عدّ للمخزون دون أن يتم تحديث بيانات سجلّ أصول الصندوق.
    If a valid verification certificate from the National Population register is not presented, the marriage will not be valid. UN وإذا لم تقدَّم شهادة تحقُّق صحيحة من " سجلّ السكان الوطني " فإن الزواج لا يُعتبر صحيحا.
    In the conventional field, one of the major achievements reached so far is the United Nations register of Conventional Arms. UN وفي مجال الأسلحة التقليدية، يتمثل أحد أهم ما تحقّق من الإنجازات حتى الآن في سجلّ الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Okay, run her emails, check her phone records. Open Subtitles حسناً، تحققوا من بريدها الالكتروني ومن سجلّ مكالماتها
    He further stated that the names of the policemen assigned to different tasks were kept in a registry in the police department. UN وأضاف أن أفراد الشرطة الذين يكلّفون بمهام مختلفة تدوَّن أسماؤهم في سجلّ لدى إدارة الشرطة.
    So a history of dealings with the purported signor, or a low-value transaction, may persuade someone to rely on a signature that would not be satisfactory if it were from a stranger or for a high value transaction. UN وهكذا فإن سجلّ التعامل مع الموقّع المزعوم، أو تدني قيمة المعاملة، قد يقنعان شخصا ما بالتعويل على توقيع من شأنه ألا يكون مقبولا لو كان صادرا عن شخص غريب أو كانت المعاملة عالية القيمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد