They even killed Belgian peacekeepers in Rwanda who were trying to save the Rwandese Prime Minister, who was a lady. | UN | وقاموا حتى بقتل أفراد حفظ السلام البلجيكيين في رواندا، الذين كانوا يحاولون إنقاذ رئيسة وزراء رواندا، وهي سيدة. |
'Cause you can't get a lady unless you're all fixed up. | Open Subtitles | لأنك لا يمكنك الحصول على سيدة إلا إذا عولجت تماما |
lady said there's a guy hiding in her shrubbery | Open Subtitles | هنالك سيدة تقول بأن أحدهم، يختبأ في شجيراتِ |
Miss Delacroix, your father described the events in detail. | Open Subtitles | سيدة ديلاكروا ، قام أبيكِ بوصف الأحداث بالتفصيل |
I... You know, I did see Kara, Miss Grant. | Open Subtitles | أنا أنتِ تعرفي، أنا رايت كارا، سيدة غرانت |
Mrs. Mr. Voorhees' First Wife, not only do I think it will be good for Xan to be in Connecticut, | Open Subtitles | يا سيدة, زوجة السيد فورهييز الأولى ليس فقط أنني اعتقد انه سيكون جيدا لزان أن تكون في كونتيكت |
The provincial permanent secretaries comprise 1 woman and 17 men. | UN | وتضم الأمانات الدائمة للمقاطعات سيدة واحدة و 17 رجلاً. |
I'm saying you helped us make the warrant, save the girl, and keep a weapon of mass destruction away from a crazy lady. | Open Subtitles | أنا أقول أنك قد ساعدتنا اليوم في تنفيذ المذكرة وانقاذ الفتاة, وايضاَ نزعت احدى اسلحة الدمار الشامل تحت أيدي سيدة مجنونة |
We have one lady complaining of a kidney stone and an elderly woman with an altered mental status. | Open Subtitles | لدينا سيدة تشكو من حصوة في الكلية وسيدة كبيرة في السن مع تبدل في الحالة العقلية |
Can't you see the lady doesn't want you bugging her? | Open Subtitles | لا يمكن أن ترى سيدة لا أريدك التنصت لها؟ |
Actually, the backup was an old lady in Seoul. | Open Subtitles | في الواقع، كان احتياطية سيدة مسنة في سيول. |
A big lad, got a pretty face, real lady killer. | Open Subtitles | و الفتى كبير، حصلت جميلة الوجه، القاتل سيدة الحقيقي. |
We're here by the beach, documenting my marathon lady in training. | Open Subtitles | نحن هنا، على الشاطئ نقوم بتوثيق سيدة الماراثون أثناء التمرين |
I'm just an old lady with a stolen fern. | Open Subtitles | وأنا مجرد سيدة كبيرة في السن بسرخس مسروق |
But, then, one day I blinked, my career was winding down, and I had become the neighborhood cat lady. | Open Subtitles | لكن في يوماً ما وبطرفة عين وجدتُ أن حدة وظيفتي تتراجع ثم أصبحتُ سيدة القطط في الحي |
Was there a reason you called me in, Miss Grant? | Open Subtitles | هل كان هناك سبب جعلك تتصلي بي سيدة جرانت؟ |
Today is my teacher's first day at school Miss Nair. | Open Subtitles | اليوم معلّمُي أول يوم لة في المدرسة سيدة نير |
Miss Pratt. Our office in Berlin has detained the morgue director. | Open Subtitles | يا سيدة برات ان مكتبنا في برلين اعتقل مدير المشرحة |
Mrs. Kenney can gut and roast the damn thing. | Open Subtitles | سيدة كيني بأمكانها شوي وحشو ذلك الشيء اللعين |
There is currently one woman member on the governing board. | UN | ويضم مجلس الإدارة الحالي للغرفة في عضويته سيدة واحدة. |
Madam, if it's about the guests, sorry for the trouble. | Open Subtitles | سيدة,إذا كان كل هذا عن الضيوف أسف علي الإزعاج |
Madame Grandfort, perhaps if you are unable to continue � | Open Subtitles | سيدة جرانفورت , أذا لم تكونى قادرة على الاستمرار |
I swore I would make myself Mistress of all he had. | Open Subtitles | أقسمتُ بأنّ أَجْعلُ نفسي سيدة على كُلّ ما كَانَ عِنْدَهُ |
I am so sorry, Mrs. Genevieve, but that was Miguel's school. | Open Subtitles | أنا آسفة جداُ، سيدة جنفياف لكن تلك كانت مدرسة ميغيل |
Ms Ferguson, can I please talk to you about Doreen? | Open Subtitles | سيدة فيرغسون هل استطيع أن أتحدث معك بخصوص دورين؟ |
Department of Physics and Astronomy, Notre dame University, Louaize | UN | روجيه حجار قسم الفيزياء والفلك، جامعة سيدة اللويزة |
I spoke to a woman with a master's in finance. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع سيدة لديها ماجيستير في الشئون المالية |
female cats, how would you increase income tax Trade in this city? | Open Subtitles | يا سيدة القططة ، كيف ستحسنين من قاعدة الضرائب التجارية بالمدينة؟ |
So far the program has seen members of parliament and the community nominate more than 380 women. | UN | وحتى الآن، قام أعضاء في البرلمان والمجتمع المحلي بترشيح أكثر من 380 سيدة لهذه الجائزة. |
In that regard, my delegation believes in the principle that the bodies must remain masters of their own procedure. | UN | وفي هذا الصدد، يؤمن وفدي بمبدأ أن تبقى الأجهزة سيدة إجراءاتها. |
One of the ladies in my garden club bought this book, | Open Subtitles | اشترت سيدة في نادي الحديقة الذي أشارك فيه هذا الكتاب، |