I'm not willing to cast aside honor for power. | Open Subtitles | أنا لست على استعداد لنبذ شرف على السلطة. |
(LAUGHING) You do me a great honor, Madam President. | Open Subtitles | كنائب الرئيس. ذلك شرف عظيم لي، سيدتي الرئيسة. |
We just want what's best for the child, Your honor. | Open Subtitles | نحن نريد فقط ما هو أفضل للطفل، شرف لديك. |
Hence, we have cooperated actively with the Preparatory Committee, of which we have the honour of being a Vice-Chairman. | UN | ومن ثم فقد تعاونا بنشاط مع اللجنة التحضيرية، التي كان لنا شرف القيام بمهام نائب الرئيس فيها. |
The presence of President Nursultan Nazarbayev of Kazakhstan today in this conference is indeed an honour for this body. | UN | إن حضور الرئيس نور سلطان نازارباييف رئيس كازاخستان اليوم في هذا المؤتمر هو حقاً شرف لهذه الهيئة. |
I had the privilege to participate in that meeting. | UN | وقـد كـان لـي شرف الاشتراك في ذلك الاجتماع. |
Listen, you crooked, underhanded reptile, you got no honor, you know that? | Open Subtitles | إسمع أيها البرمائي المجرم قليل الحيلة ليس لديك شرف أتعلم ؟ |
Wound them, take their honor, then you might live. | Open Subtitles | الجرح لهم، واتخاذ شرف بها، فإنك قد يعيش. |
I think someone else should have the honor of taking Pinocchio apart. | Open Subtitles | أعتقد ان شخص آخر يَجِبُ أَنْ يكونَ له شرف تقطيع بينوكيو |
He's an honor to us Mashhadis. These guys can't play. | Open Subtitles | إنه شرف لنا . هؤلاء الرجال لا يستطيعون اللعب |
The breathless bridegroom there banged the maid of honor last night. | Open Subtitles | العريس منقطع الأنفاس الذي هناك هتك شرف عذراء الليلة الماضية |
Have I the honor of speaking to his sister octavia? | Open Subtitles | هل يمكن ان انال شرف الحديث مع اخته اوكتفيا |
Having had the honour of serving as a Vice-President of that session, I am particularly appreciative of his noteworthy contributions. | UN | وبما أنه كان لي شرف العمل كنائبة للرئيس خلال تلك الدورة، فإنني أقدر بشكل خاص مساهماته الجديرة بالثناء. |
This is probably the last time I will have the honour to stand at this rostrum to address the General Assembly. | UN | هذه هي على اﻷرجح المرة اﻷخيرة التي يكون لي فيها شرف الوقوف على هذه المنصة للتحدث الى الجمعية العامة. |
The case is currently at the Court of honour of the Croatian Physicians' Assembly which is to issue a penalty. | UN | والقضية معروضة حالياً أمام محكمة شرف المهنة التابعة لمجلس الأطباء الكروات المنتظر أن تصدر حكماً بالعقوبة في هذا الشأن. |
In such cases, the family's honour is violated and the family negotiates a compromise with the offender. | UN | في هذه القضايا، يعتبر أن شرف العائلة قد انتهك، وتتفاوض الأسرة على التوصل إلى حل وسط المغتصب. |
The honour of troop-contributing countries should not be impugned. | UN | وينبغي ألا يُطعن في شرف البلدان المساهمة بقوات. |
During my tenure in Geneva, unfortunately, I have not had the privilege and honour to preside over the CD. | UN | وخلال المدة التي توليت فيها منصبي في جنيف، لم يكن لي، للأسف، شرف رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
The ICRC has had the privilege, in keeping with its statutory mandate, of participating actively in this process. | UN | وتمشيا مع النظام اﻷساسي للجنة الصليب اﻷحمر الدولية كان لنا شرف المشاركة بنشاط في هذه العملية. |
I also collected some crickets and caterpillars for our dining pleasure. | Open Subtitles | كما أنني جمعت بعض الصراصير و اليرقات على شرف عشاءنا |
He stated that diplomats were honoured guests and should be treated accordingly. | UN | وذكر أن الدبلوماسيين هم ضيوف شرف وينبغي معاملتهم على هذا الأساس. |
And I hope that you know how honored I am. | Open Subtitles | وأنا أتمنى بأنّك تَعرف كم أن هذا شرف لى. |
Kenya was privileged to be in the same position exactly three years ago, at the beginning of 2004. | UN | ولقد نالت كينيا شرف تولي هذا المنصب في مطلع عام 2004، أي قبل ثلاثة أعوام بالضبط. |
After that I took my plan and met Colonel Abubakr Sharaf al-Din and told him that I had finished my project. | UN | بعد ذلك شلت تصوري وقابلت العقيد أبو بكر شرف الدين، وأخبرته بإنهائي لمشروعي. |
So, you want us to help you recruit this idiot instead of an honors student or a science genius? | Open Subtitles | إذا أنت تريد أن نساعدك في جذب هذا المغفل بدلاً من طالب شرف أو عبقري علوم ؟ |
1992 honorary member of the Japanese Society for Criminal Law. | UN | انتُخب بوصفه عضو شرف في جامعة اليابان للقانون الجنائي. |
They have done very well in difficult conditions, bringing great credit on themselves and on the United Nations. | UN | فقام كلهم بمهامهم على أحسن وجه في هذه الظروف الصعبة، وهو شرف كبير لهم وللأمم المتحدة. |
More generally, there are gentlemen's agreements between organizations for giving access to each other's databases. | UN | وبشكل عام، تبرم اتفاقات شرف بين المنظمات بغية منحها إمكانية الوصول إلى قاعدات بيانات بعضها البعض. |