We know that with so many qualified applicants and only one position open that your decision must be very difficult. | Open Subtitles | نَعْرفُ ذلك بالعديد من الكفوءِ مُقَدمو الطلبات وفقط موقع واحد يَفْتحُ بأنّ قراركَ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صعبَ جداً. |
Yes, well, it was a lot more difficult for me, actually. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، هو كَانَ صعبَ أكثر بكثيرَ لي، في الحقيقة. |
See, when Samuel took me, it was very difficult at first. | Open Subtitles | عندما سامويل خطفني هو كَانَ صعبَ جداً في باديء الأمر |
I mean, sure, the first time can be awkward. | Open Subtitles | أَعْني، متأكّد، المرة الأولى يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صعبَ. |
I hope it wasn't too awkward seeing me with Roz last night. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّه ما كَانَ صعبَ جداً رُؤيتي مَع روز ليلة أمس. |
You know, just this morning Donny said I was too fussy to throw him a bachelor party. | Open Subtitles | تَعْرفُ، فقط هذا الصباحِ دوني قالتْ بأنّني كُنْتُ صعبَ جداً لرَميه a حزب عازبِ. |
Can be difficult to control, | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صعبَ للسَيْطَرَة عليه |
It's probably still difficult for you to talk about that. | Open Subtitles | حــتما زالَ صعبَ لَكِ للتَحَدُّث عن الأمر |
I should think crushing one man wouldn't be difficult. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعتقدَ سَحْق الرجلِ واحد لَنْ يَكُونَ صعبَ. |
I'm not trying to be difficult, but what does this have to do with me, anyway? | Open Subtitles | لا أقصدُ أن أكونَ صعبَ المراس، لكن ما علاقةُ هذا بي في مطلق الأحوال؟ |
Now, I know this must be difficult for you so in the interest of helping you out for the short term, | Open Subtitles | والآن أَعْرفُ بأن هذا صعبَ عليكِ لذا لمصلحتك سنساعدُكِ للمدى القريبِ، وضعت قائمة |
Well, I imagine having a daughter who comes home with a different man every night must be difficult for a mother. | Open Subtitles | حَسناً،أَتخيّلُ ان بنتي بترْجعُ للبيت مَع رجل مختلف كُلَّ لَيلة يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صعبَ علي الأمّ. |
So, you're saying it might be difficult for my wife and me to conceive? | Open Subtitles | لذا، أنت تَقُولُ بأنّه قَدْ يَكُونُ صعبَ لزوجتِي وأنا للحَمْل؟ |
If the murder was difficult enough and mysterious enough, you knew the mayor would bring me in. | Open Subtitles | إذا القتلِ كَانَ صعبَ بما فيه الكفاية وغامض بما فيه الكفاية، عَرفتَ رئيسَ البلدية يَجْلبُني في. |
I am sorry that that was so awkward for you two in that meeting. | Open Subtitles | أَنا آسفُ بأنّ ذلك كَانَ صعبَ جداً لَك إثنان في ذلك الإجتماع. |
Yeah, but awkward or not, it definitely lines up the shot. | Open Subtitles | نعم، لكن صعبَ أَو لَيسَ، يُسطّرُ الطلقةَ بالتأكيد. |
Please It was awkward enough before all this. | Open Subtitles | رجاءً لقد كَانَ صعبَ بما فيه الكفاية قبل كُلّ هذا. |
Evan and I talked a lot about this, and we agreed we don't want things to be awkward between us. | Open Subtitles | إيفان وأنا تَكلّمتُ الكثير عن هذا، ونحن وافقنَا بأنّنا لا نُريدُ الأشياءَ لِكي يَكُونَ صعبَ بيننا. |
It's going to be really awkward seeing Mikey at the coffee shop. | Open Subtitles | هو سَيصْبَحُ صعبَ جداً رُؤية ميكي في المقهى. |
Oh, I ain't fussy. | Open Subtitles | أوه، أنا لَستُ صعبَ الارضاء. |
I know this is gonna be hard for you to hear, but you have to hear it. | Open Subtitles | أَعرفُ بأن هذا صعبَ لتسمعه ، لَكنَّ يَجِبُ عليك أَن تَسمعَه. |
Ah, it won't be so hard for you guys, though, you know. | Open Subtitles | دُعِاه نفسَ الملكِ إتشي. هو لَنْ يَكُونَ صعبَ جداً لَك رجال. |
I realized I was maybe a little bit too hard on you, okay? | Open Subtitles | أدركتُ بأنّني لَرُبَّمَا قليلاً إكبحْ صعبَ جداً عليك، موافقة؟ |