ويكيبيديا

    "عني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • me
        
    • my
        
    • Get
        
    • you
        
    • am
        
    • attended
        
    • has meant
        
    • concerned with
        
    • been concerned
        
    my Special Representative represented me at this important meeting. UN وقد حضر عني ممثّلي الخاص هذا الاجتماع الهام.
    That's when he's gonna be old enough to come looking for me. Open Subtitles هذا عندما سيكون كبيراً في السن بما يكفي ليأتي للبحث عني
    I'm ever gonna let anyone take that away from me again. Open Subtitles أن أسماح لأي شخص يأخذ ذلك بعيدا عني مرة أخرى
    I am not a lawyer and I have a blue-chip defence team, but even I can see their case against me's weak. Open Subtitles أنا لست محامية و لدي فريق محامة جيد للدفاع عني لكن حتى أنا استطيع بأن أرى بأن الدعوة ضدي ضعيفة
    At the time, she wanted to Get away from me. Open Subtitles في ذلك الوقت ، كانت ترغب في الإبتعاد عني
    Our shit's grade A and you know that! Get off me, motherfucker! Open Subtitles منتجنا من النوع الاول و انت تعرف هذا ابتعد عني ايهاالحقير
    you come here, you don't come find me in flatware? Open Subtitles تأتين هنا، ولا تبحثين عني في قسم مكونات المائدة؟
    When good old Monty split, he owed some money to some not-so-nice people, so they're looking for me now. Open Subtitles عندما ذهب مونتي انه كان مدين بعض المال لبضعة أناس غير لطفاء لذا انهم يبحثون عني الان
    I'm warning you, the police will come looking for me. Open Subtitles أحذرك، الشرطة ستأتي باحثة عني لا أراهن على ذلك
    Somehow, he managed to Get all the charges against me dropped. Open Subtitles بطريقة ما , قد استطاع ان يسقط كل التهم عني
    Now that we're juniors, they're just, like, so obsessed about me doing well this year so I can Get into college. Open Subtitles الآن، ونحن صغار، للتو، مثل، هاجس حتى انهم عني بلاء حسنا هذا العام حتى أتمكن من الحصول في الكلية.
    Chad broke up with me because he said this house Open Subtitles لقد إنفصل شاد عني لإنه قال أن هذا المنزل
    Number 3 told me that you were the one Open Subtitles رقم 3 أخبرتني بأنكِ من قُمتِ بالإبلاغ عني
    It's the only place they don't look for me. Open Subtitles انه المكان الوحيد الذي لا يبحثون فيه عني
    I'm talking about you and me together, partnering again. Open Subtitles انني اتحدّث عني وعنك معاً نتشارك مرة اخرى
    Think the cops won't come after me as an accessory? Open Subtitles هل تظنين الشرطة لن تبحث عني كشريك جريمة ؟
    Two, you know things about me I wouldn't want to know; Open Subtitles ثانيا , تعلمين اشياء عني أنا لا أريد ان اعلمها
    Look, before you have to explain to somebody what you think you're charging me with, why don't you take these bracelets off of me? Open Subtitles انظر , قبل أن يكون عليك أن تشرح لأحد ما الذي تعتقد أنك تتهمني به لما لا تأخد هذه الأساور بعيدا عني
    A new species would bless me as its creator and source. Open Subtitles من شأن الأنواع الجديدة أن ترضى عني كما فعل خالقها
    The number of children and adolescents attended by the program went from over 15,500 in 2005 to 65,900 in 2008. UN وارتفع عدد الأطفال والمراهقين الذين عني بهم البرنامج من أكثر من 500 15 في عام 2005 إلى 900 65 طفل ومراهق في عام 2008.
    In a United Nations context, collective security has meant Member States renouncing the use of force against each other and agreeing to come to the aid of a Member when it is attacked. UN وفي سياق اﻷمم المتحدة، عني اﻷمن الجماعي أن تنبذ الدول اﻷعضاء استخدام القوة ضد بعضها البعض وان تتفق على ان تهب لمعونة أية دولة عضو عندما تتعرض للهجوم.
    Islam is concerned with the guardianship of orphans, with the welfare of children of unknown identity, though they are very few, and with the prohibition of their torture and maltreatment. UN كما عني الإسلام بكفالة الأطفال الأيتام، ورعاية الأطفال مجهولي الهوية رغم قلتهم، ومنع تعذيبهم أو إساءة معاملتهم.
    Much of this history has been concerned with the scope and content of the concept of denial of justice and the legal consequences of the Calvo Clause. UN وقد عني شطر كبير من هذا التاريخ بنطاق ومضمون مفهوم الحرمان من العدالة وما ترتب على " شرط كالفو " من نتائج قانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد