ويكيبيديا

    "فهل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • may
        
    • does
        
    • would
        
    • did
        
    • will
        
    • do
        
    • whether
        
    • Are
        
    • Is
        
    • can
        
    • could
        
    • gonna
        
    • was it
        
    • what
        
    • Should
        
    may I take it that the Assembly wishes to do the same? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    The First Committee adopted the draft resolution without a vote. may I take it that the Assembly wishes to do the same? UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار من دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    does any other delegation wish to take the floor? That does not seem to be the case. UN فهل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟ يبدو أنه لا يوجد من يريد ذلك.
    Need I also recall that my country had never ruled out the possibility that it would have to complete this series of tests? UN فهل أنا بحاجة إلى أن أذكر أيضا بأن بلدي لم يستبعد أبدا إمكانية أن يتعين عليه إكمال هذه السلسلة من التجارب؟
    did the visit go well? There Is a feeling that perhaps it didn't, that there were a few problems. UN فهل جرى ذلك فعلا، لدينا احساس بأن اﻷمور لم تجر على هذا النحو، وأن بعض المشاكل الصغيرة قد ثارت.
    will all this effort be effective without true international cooperation that Is not limited to mere formal protocols? We think not. UN فهل سيكون كل هذا الجهد فعالا دون تعاون دولــي حقيقي لا يقتصر على مجــرد البروتوكولات الرسميــة؛ لا نعتقد ذلك.
    The Third Committee adopted draft resolution I without a vote. may I take it that the Assembly wishes to do the same? UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الأول دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    The Third Committee adopted draft resolution II without a vote. may I take it that the Assembly wishes to do likewise? UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    The Third Committee adopted draft resolution III without a vote. may I take it that the Assembly wishes to do the same? UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    The Third Committee adopted draft resolution V without a vote. may I take it that the Assembly wishes to do the same? UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الخامس دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    The Second Committee adopted the draft resolution. may I take it that the Assembly wishes to do the same? UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    does any other delegation wish to take the floor? I see none. UN فهل هناك وفد آخر يرغب في تناول الكلمة؟ لا أرى أحداً.
    does any other delegation wish to introduce draft resolutions or make statements on them? There seem to be none. UN فهل هناك من وفود أخرى ترغب في عرض مشاريع قرارات أو اﻹدلاء ببيانات بشأنها؟ لا أرى ذلك.
    The following question naturally comes to mind: does the sanctions regime imposed on Iraq accord with these principles? UN فهل كان نظام العقوبات المفروض على العراق متطابقا مع هذه المبادئ؟ إنني أترك ذلك لتقدير المنصفين.
    may I assume that this would be acceptable to the Conference? UN فهل يمكنني أن افترض أن ذلك سيكون أمراً مقبولاً للمؤتمر.
    would there be any objection to this procedure which I have suggested? UN فهل من اعتراض على هذا الاجراء الذي اقترحته؟ لا يبدو ذلك.
    did they have a great deal of experience and were the persons tried by the special courts entitled to legal aid? UN فهل يتعلق اﻷمر بقضاة من ذوي الخبرة وهل يمكن للمتهمين الذين تحاكمهم محكمة خاصة أن يستفيدوا من المساعدة القضائية؟
    does it think that this will help to promote peace? UN فهل تظن البعثة أنها تساعد بذلك على تحقيق السلام؟
    Please elaborate on the content of these provisions and indicate whether they have been adopted or Are part of the current legal reform. UN فهل لكم أن تقدموا تفاصيل بشأن مضمون هذه الأحكام وتأكيد ما إذا كانت اعتمدت بالفعل أم أنها تدخل ضمن التعديلات الجارية.
    Must we wait and see more children die in the sand? We at the United Nations Are leaders. UN فهل يجب أن ننتظر لنشهد موت المزيد من الأطفال في الرمل؟ نحن في الأمم المتحدة قادة.
    Is it all that difficult to reach the promised land together and to unite? I do not think so. UN فهل الوصول إلى الأرض الموعودة معا أو تحقيق الاتحاد صعب بهذا الشكل؟ أعتقد أن الأمر ليس كذلك.
    can a patient's recovery be attributed to a drug when other interventions were carried out at the same time? UN فهل يمكن أن يُعزى شفاء المريض إلى دواء ما عندما يكون قد خضع في الوقت ذاته لتدخلات أخرى ؟
    could the Organization address the new phenomenon of instability which risked sapping its capacities and resources? what prevailed was a pragmatic assessment. UN فهل يمكن للمنظمة أن تعالج ظاهرة عدم الاستقرار الجديدة التي هددت باستنزاف قدراتها ومواردها؟ إن ما ساد كان تقييما واقعيا.
    So, the Fed raised rates. Is that gonna affect you? Open Subtitles لقد رفعت الحكومة الضرائب، فهل سيتأثر عملك بذلك ؟
    So was it in desperation, that she came to you, Madame Drake? Open Subtitles فهل جاءت اليك وهى فى حالة يأس ,يا مدام دراك ؟
    what was the situation, for example, with respect to the right of peaceful assembly and the right to freedom of association? UN فهل هذه القائمة شاملة؟ وما هو الوضع مثلاً فيما يتعلق بالحق في التجمع السلمي والحق فـي حرية تكوين الجمعيات؟
    Should we allow history to repeat itself today within the United Nations? UN فهل نسمح للتاريخ أن يعيد نفســه اليــوم فــي داخل اﻷمم المتحدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد