I can't believe I actually thought there was a squirrel in here. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنني بالحقيقة أعتقدت أنه هنالك سنجان هنا |
I can't let them get away with this without handing it off to the one lawyer I know who cares enough to see this thing through. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لهم أن يفروا بهذا عدا أن أُسلم القضية للمحامي الوحيد الذي أعلم أنه سيهتم بما فيه الكفاية لهذه القضية. |
I can't tell you how happy that makes me. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك كيف سيجعلني هذا سعيداً. |
Finally, I cannot conclude my statement today without once again restating Kenya's position on the issue of Palestine. | UN | أخيرا، سيدي الرئيس، لا يمكنني أن أختتم بياني اليوم دون تكرار موقف كينيا بشأن قضية فلسطين مرة أخرى. |
I can't leave like this. I'll just get the machine guns. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرحل هكذا أنا سوف أجلب المدفعات الرشاشية |
Look at me, I can't be responsible for my aim. | Open Subtitles | أنظري إليّ، لا يمكنني أن أكون مسؤولاً عن هدفي. |
No. I can't put anymore people's lives at risk. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني أن أعرض أرواحاً أخرى للخطر |
You sure I can't give you anything for your trouble? | Open Subtitles | متأكد أنه لا يمكنني أن أعطيك شيئاً لقاء عناءك؟ |
Because I can't get back to the fucking embassy. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني أن أعود إلى السفارة اللعينه |
I can't spy with my little eye something passing right through us. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرى بعيني الصغيرة شيء ما يمر من خلالنا |
I can't knight you, but I can teach you how to fight. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجعلك فارساً لكن يمكنني أن أعلّمك كيف تقاتل |
If I can't scrape the money together behind the scenes, | Open Subtitles | إن كان لا يمكنني أن أحصل على المال بالكواليس، |
I can't betray myself. What would I be then? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخون نفسي، ماذا سأكون حينها؟ |
And I can't dishonor him by telling a lie now. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أجلب له، العار بكذبي الآن |
I mean, I really appreciate everything, but I can't have her staying someplace she can't stay for good. | Open Subtitles | إني أقدر كل ما فعلته ولكن لا يمكنني أن أجعلها تمكث في مكان لن تستمر فيه |
I can't force his VA Doctor to see him. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجد طبيب شؤون المحاربين لرؤيته |
I can't throw away something that never existed in the first place. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقطع شيئًا لم يكون لهُ وجودٌ بالمقامِ الأول. |
Regrettably, I cannot speak with any less concern this year. | UN | وللأسف، لا يمكنني أن أتكلم باهتمام أقل هذا العام. |
What woman should ever deserve him, I couldn't imagine. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتصور أبداً المرأة التي تستحقه |
That's why I can't just let you sacrifice yourselves. | Open Subtitles | لهذا السبب لا يمكنني أن أدعكم تضحون بأنفسكم |
I hate to bother you, but I've been back and forth like three times and I just can't find this address. | Open Subtitles | أكره أن أزعجك, لكن ذهبت الى نحو ثلاث مرات و أنا فقط لا يمكنني أن أعثر على هذا العنوان |
I can not be their father and Mdrihma at once | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون والدهما ومدربهما في آن واحد |
It's a joke! can't I have a joke with my team-mates? | Open Subtitles | إنها مزحة، لا يمكنني أن أمزح مع أعضاء فريقي ؟ |
I-I can't let you two get in trouble for this. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أترككما تقعان في المشاكل بسبب هذا |
Because I'm too afraid, I can't even drink a sip of alcohol. | Open Subtitles | . لا يمكنني أن أشرب لأني خائفة أن يتم اخذ جسدي |
I could never be what you needed me to be. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أغدو ما تحتاجين إلى أن أغدوه. |
I can never be free like this, I see that now. | Open Subtitles | , لا يمكنني أن أكون حراً هكذا أرى ذلك الآن |
Owing to the sensitivity of those negotiations, I am unable to report on this issue at this time. | UN | ونظراً لحساسية هذه المفاوضات، لا يمكنني أن أشمل في تقريري هذا ما أُحرز حتى الآن في هذا الصدد. |