At first, I thought Maybe it was just Tim and me. | Open Subtitles | في باديء الأمر، إعتقدتُ لَرُبَّمَا هو كَانَ فقط تيم وأنا. |
Maybe you could tell me where this murder took place. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني حيث هذا القتلِ حَدثَ. |
We can't do anything to stop the muslims, Maybe you can help. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ عمل أيّ شئُ لإيقاْف المسلمون، لَرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَينا. |
Maybe you can tell us some of them, angel. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا البعض مِنْهم، ملاك. |
And the bullet Maybe still lodged in the fuselage | Open Subtitles | والرصاصة لَرُبَّمَا ما زالَتْ سَكنَ في هيكلِ الطائرة |
So Maybe we could help her deal with it. | Open Subtitles | لذا لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ ساعدْ صفقتَها مَعها. |
Yeah, I thought Maybe I'd also say hi to Marie. | Open Subtitles | نعم، إعتقدتُ لَرُبَّمَا أنا أَقُولُ أيضاً مرحباً إلى ماري. |
Maybe if you'd be more open-minded and think about these things, | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا أنت يَكُونُ أكثرُ إنفتاحاً ويَعتقدُ حول هذه الأشياءِ، |
Maybe you could do like an interpretive dance or something. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْبُّ رقص تفسيري أَو شيء. |
Jen, Maybe Kenny can show you around the station | Open Subtitles | جِن، لَرُبَّمَا كيني يُمْكِنُ أَنْ يُشوّفَك حول المحطةِ |
Oh, Maybe you just need someone to break you in. | Open Subtitles | أوه، لَرُبَّمَا أنت فقط حاجة شخص ما سَيَكْسرُك في. |
Hey, Maybe I can interview her for that report | Open Subtitles | يا، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقابلَها لذلك التقريرِ |
Look, Maybe Donna and Casey won't even do it tonight. | Open Subtitles | النظرة، لَرُبَّمَا دونا وكايسي لَنْ حتى يَعمَلُ هو اللّيلة. |
Well, Maybe not the A.V. Club, but I mean, come on. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا لَيسَ أي. في . نادي، لَكنِّي أَعْني، يَجيءُ. |
Maybe you can fool these people, but I know who you are. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يُمْكِنُك أَنْ تَخْدعَ هؤلاء الناسِ لَكنِّي أَعْرفُ مَنْ هو أنت |
Maybe it's the light in Los Angeles and the mosaic glass in those windows they kind of collide, | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هي أنوار في لوس أنجليس و الزجاج الفسيفسائي في تلك النوافذِ أنهم من النوعِ المتعارض، |
I thought Maybe I could crash here tonight, if that's all right. | Open Subtitles | إعتقدتُ لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحطّمَ هنا اللّيلة، إذا ذلك بخير. |
Maybe she was in some kind of car accident. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هي كَانتْ في بَعْض النوعِ حادثةِ سيارات. |
Maybe we could pick up where we left off. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرتفعَ حيث تَخلّينَا عنهم. |
Maybe you're not always going after the wrong girl. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت لا تسعى وراء الفتاة الخطأ دائماً |
Well, I think he might have just answered your question | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد هو لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ فقط أجابَ سؤالُكَ |
But, hey, maybe- Maybe the dream continued, and we went to find some girls. | Open Subtitles | لكن، يا، لَرُبَّمَا لَرُبَّمَا الحلم إستمرَّ، ونحن ذَهبنَا لإيجاد بَعْض البناتِ. |