Oh, you know What's going on over here, Charles Greane. | Open Subtitles | اوووه , انت تعلم ماذا يحدث هنا تشارلز جرين. |
The only way to find out What's going on in that lab is a private session with Zuber, unless anyone has any better ideas. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده لكي نكتشف ماذا يحدث في ذلك المختبر هو جلسه خاصه مع زبير الا اذا كان لدى شخص أخر فكره أفضل |
Can you just explain to me What's going on right now? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشرحي لي فحسب ماذا يحدث الآن ؟ |
One is a little senile, and may not know What's happening. | Open Subtitles | و واحدة مصابة بالهوس و ربما لا تعرف ماذا يحدث |
Hurry before the battle droids figure out What's happening. | Open Subtitles | اسرع قبل ان يخمن المقاتلون الآليون ماذا يحدث |
We have seen all too clearly what happens when nothing is done to curb unmonitored transfers of conventional weapons. | UN | ولقد رأينا بوضوح كبير ماذا يحدث عندما لا يعمل شيء لكبح عمليات النقل غير المراقبة لﻷسلحة التقليدية. |
What,Babe, What's going on in that crazy head of yours? | Open Subtitles | ماذا يا حبيبي، ماذا يحدث في رأسك المجنون هذا؟ |
Look, brother, I don't know What's going on inside that trailer, | Open Subtitles | اسمع يا أخي، لا أعلم ماذا يحدث داخل تلك العربة |
I mean, I get you were social chair and all but What's going on with fraternity Pref? | Open Subtitles | أَعني، أُتفهـم بأنكِ كُنتِ الكرسي الإجتماعي والى مـا ذلك لكن ماذا يحدث بـ خيـار الأخويةِ؟ |
Please tell me What's going on. Why won't you tell me anything? | Open Subtitles | من فضلك قل لي ماذا يحدث لماذا لا تخبرني بأي شيء؟ |
I race up to the bridge to see What's going on. | Open Subtitles | تسلقت للجسر لآرى ماذا يحدث و إلا بأحد الرجال يصرخ |
Just trying to figure out What's going on with destiny. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أعرف ماذا يحدث مع ديستنى |
Just another asshole who woke up hating the world. What's happening? | Open Subtitles | إنه مجرد أحمق من الذين يكرهون العالم ماذا يحدث ؟ |
Crump, what else can you tell me about What's happening to you? | Open Subtitles | كرومب، أي شيء آخر يمكن أن تخبرني حول ماذا يحدث إليك؟ |
I better go in and see What's happening in the North Pole. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب في وأرى ماذا يحدث في القطب الشمالي. |
I know what happens when you get upset... get upset. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا يحدث عندما تنزعجين , أغضبى هيا |
Yeah, but... what happens when you need to reload? | Open Subtitles | أجل ولكن ماذا يحدث عندما تريد إعادة التلقيم؟ |
what happens when extremists swallow up a nuclear state? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندا يحصل المتطرفون على دولة نووية |
Ha! Old gutter flute. Okay, What is going on? | Open Subtitles | هاها غيتار قديم مزمار اوكي؛ ماذا يحدث هنا؟ |
I want to know What is happening with my glacier. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعرف ماذا يحدث فى جبلى الجليدى |
Look, What happened was awful, but do you know what happens when you talk to the LAPD about your own? | Open Subtitles | نظرة، ما حدث كان مروعا، ولكن هل تعرف ماذا يحدث عندما التحدث مع شرطة لوس انجليس عن بنفسك؟ |
I gotta find my boy. Christ! What's goin'on out there? | Open Subtitles | لابد من اجد ولدى لابد من اعلم ماذا يحدث هناك |
Maybe he's done with New York for a while. What's up, bro? | Open Subtitles | رُبما يكون قد انتهى من نيويورك لفترة ما ماذا يحدث , أخى ؟ |
What's wrong with the elevator? Aah. Somebody get an engineer! | Open Subtitles | ماذا يحدث في المصعد؟ ليأتي أحدكم بالمهندس ابن العاهرة من هنا ، من هنا |
I'm almost back. What the hell is going on? | Open Subtitles | لقد اقتربت من العودة ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
Listen, I'm going to go and find out What's happened and then I'll come back for you, OK? | Open Subtitles | اسمعي , أنا ذاهب لمعرفة ماذا يحدث وبعد ذلك ساعود إليك , موافق |
What is it? | Open Subtitles | ماذا يحدث ؟ . لقد كان اسمه في رأسي 113 00: |
But what if he were really dead, what would happen then? | Open Subtitles | ولكن ماذا يحدث لو مات حقا ماذا يحدث وقتها ؟ |
That was also why he had exercised his right of reply: to explain what was happening in his country. | UN | ولهذا السبب أيضا مارست حقي في الرد لكي أوضح ماذا يحدث في بلدي. |