A smaller group, of approximately 70 individuals, appears to have been taken to a meadow near Kravica and shot along the river bank. | UN | ويبدو أن مجموعة أصغر يقارب عددها ٧٠ فردا أُخذت إلى مرج بالقرب من كرافيكا وأطلق النار عليها على طول ضفاف النهر. |
Don't think a life is a walk on a sunny meadow. | Open Subtitles | لا تظنون أن الحياة عبارة عن نزهة في مرج مشمس |
So, it's much nicer to die, well, for him, to die in a meadow, a head full of bees. | Open Subtitles | لذا،إنه من الألطف أن تموت حسنًا،بالنسبة له أن تموت في مرج برأس مليء بالنحل |
I might be able to get you the new lawn. | Open Subtitles | قد يكون بمقدورى أن أحصل لك على مرج جديد. |
Darker than a black steer's tokus on a moonless prairie night. | Open Subtitles | أظلم من عجل تائه على مرج في ليلة عديمة القمر |
Those five or six trucks took us to the village of Marj Al Zohour. | UN | ونقلتنا تلك الشاحنات الخمس أو الست الى قرية مرج الزهور. |
Which means you won't be distracted by the fact that she's back in London... grasping her Oscar... and currently to be found filming, most days, on Hampstead Heath. | Open Subtitles | هذا يعنى أنك لن تنسى أنها لازلت فى لندن تنتظر الأوسكار وهى تصور حالياً أكثر الأيامِ، على مرج هامبستيد |
Why is it never a sun kissed meadow or a pretty olive grove? | Open Subtitles | لماذا هو أبدا القبلات الشمس مرج أو بستان الزيتون جميلة؟ |
And I expect them all to be returned to Needlepoint meadow as soon as possible. | Open Subtitles | وأتوقع لهم جميعا إلى أن عاد إلى مرج التطريز بالإبرة في أقرب وقت ممكن. |
Why couldn't the mirror be in a bunny-filled meadow? | Open Subtitles | لماذا فقط لا تكون المرءاة في مرج مليئ بالأرانب؟ |
I hate to tell you this, but after a double shift, you're not exactly a romp in a flowery meadow. | Open Subtitles | اكره ان اخبرك هذا لكن بعد العمل الاضافي ليس كاللعب على مرج وردي |
What is more, in a meadow of 100 ants' nests, it will be able to find the one that contains the butterfly caterpillar. | Open Subtitles | ما هو أكثر، في مرج به 100 عش نمل، تكون قادرة على إيجاد العش الذي يحتوي يرقة الفراشة |
You made this look like an impenetrable ridge... no way out, when it's actually a meadow. | Open Subtitles | جعلت هذه تبدو كقمة جبل لا يمكن اختراقها لا يوجد مخرج,بينما هي الواقع مرج |
I was wondering if you would ask your sister to write meadow a letter of recommendation. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان كنت أسأل أختك لكتابة مرج رسالة توصية. |
But you do and you could give her meadow's transcripts, which are excellent, by the way. | Open Subtitles | ولكنك وكنت قد يعطيها مرج وتضمينه في النصوص، التي هي ممتازة، بالمناسبة. |
Who is gonna pick up that ratty chair off our lawn? | Open Subtitles | من سوف يأخذ ذلك الكرسي المتعفن من على مرج منزلنا؟ |
All the times I've walked across that courthouse lawn, now I know that Wade was under there the whole time. | Open Subtitles | في كل تلك المرات التي عبرت فيها على مرج المحكمة الان اعرف أن وايد كان تحت المرج طوال الوقت |
There was this guy on my street who cut his lawn on the diagonal. | Open Subtitles | يوجد رجل يعيش في نفس الشارع الذي أقطن فيه قام بتشذيب مرج حديقته بشكل مائل |
The plant bloom trigger another explosion of life, of billions of herbivorous animals that feed on the sea prairie. | Open Subtitles | الكوكب برعم سبّب إنفجارا آخر في الحياة مليارات من الحيوانات العشبية التي تتغذى على مرج البحر |
For 3 billion years life evolved here in this sea prairie. | Open Subtitles | منذ 3 مليارات عام الحياة تطورت هنا في مرج البحر هذا |
We were ordered to disembark from the trucks and to walk towards Marj Al Zohour. | UN | وأمرنا بالنزول من الشاحنات والمشي تجاه مرج الزهور. |
:: Marj al-Sultan has 32 families and 138 total inhabitants | UN | :: توجد في مرج السلطان 32 أسرة ويبلغ العدد الكلي للسكان 138 نسمة |
Yeah, so Heath has access to the chlorine. | Open Subtitles | نعم، لذا مرج له وصول إلى الكلور. |
The vaccine was based on an enzyme that the Skelter beetle produced. | Open Subtitles | اللقاح يستند بالأساس على الأنزيم الذي تنتجه مرج الخنفساء |