"مرج" - Traduction Arabe en Anglais

    • meadow
        
    • lawn
        
    • prairie
        
    • Marj
        
    • Heath
        
    • Skelter
        
    A smaller group, of approximately 70 individuals, appears to have been taken to a meadow near Kravica and shot along the river bank. UN ويبدو أن مجموعة أصغر يقارب عددها ٧٠ فردا أُخذت إلى مرج بالقرب من كرافيكا وأطلق النار عليها على طول ضفاف النهر.
    Don't think a life is a walk on a sunny meadow. Open Subtitles لا تظنون أن الحياة عبارة عن نزهة في مرج مشمس
    So, it's much nicer to die, well, for him, to die in a meadow, a head full of bees. Open Subtitles لذا،إنه من الألطف أن تموت حسنًا،بالنسبة له أن تموت في مرج برأس مليء بالنحل
    I might be able to get you the new lawn. Open Subtitles قد يكون بمقدورى أن أحصل لك على مرج جديد.
    Darker than a black steer's tokus on a moonless prairie night. Open Subtitles أظلم من عجل تائه على مرج في ليلة عديمة القمر
    Those five or six trucks took us to the village of Marj Al Zohour. UN ونقلتنا تلك الشاحنات الخمس أو الست الى قرية مرج الزهور.
    Which means you won't be distracted by the fact that she's back in London... grasping her Oscar... and currently to be found filming, most days, on Hampstead Heath. Open Subtitles هذا يعنى أنك لن تنسى أنها لازلت فى لندن تنتظر الأوسكار وهى تصور حالياً أكثر الأيامِ، على مرج هامبستيد
    Why is it never a sun kissed meadow or a pretty olive grove? Open Subtitles لماذا هو أبدا القبلات الشمس مرج أو بستان الزيتون جميلة؟
    And I expect them all to be returned to Needlepoint meadow as soon as possible. Open Subtitles وأتوقع لهم جميعا إلى أن عاد إلى مرج التطريز بالإبرة في أقرب وقت ممكن.
    Why couldn't the mirror be in a bunny-filled meadow? Open Subtitles لماذا فقط لا تكون المرءاة في مرج مليئ بالأرانب؟
    I hate to tell you this, but after a double shift, you're not exactly a romp in a flowery meadow. Open Subtitles اكره ان اخبرك هذا لكن بعد العمل الاضافي ليس كاللعب على مرج وردي
    What is more, in a meadow of 100 ants' nests, it will be able to find the one that contains the butterfly caterpillar. Open Subtitles ما هو أكثر، في مرج به 100 عش نمل، تكون قادرة على إيجاد العش الذي يحتوي يرقة الفراشة
    You made this look like an impenetrable ridge... no way out, when it's actually a meadow. Open Subtitles جعلت هذه تبدو كقمة جبل لا يمكن اختراقها لا يوجد مخرج,بينما هي الواقع مرج
    I was wondering if you would ask your sister to write meadow a letter of recommendation. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان كنت أسأل أختك لكتابة مرج رسالة توصية.
    But you do and you could give her meadow's transcripts, which are excellent, by the way. Open Subtitles ولكنك وكنت قد يعطيها مرج وتضمينه في النصوص، التي هي ممتازة، بالمناسبة.
    Who is gonna pick up that ratty chair off our lawn? Open Subtitles من سوف يأخذ ذلك الكرسي المتعفن من على مرج منزلنا؟
    All the times I've walked across that courthouse lawn, now I know that Wade was under there the whole time. Open Subtitles في كل تلك المرات التي عبرت فيها على مرج المحكمة الان اعرف أن وايد كان تحت المرج طوال الوقت
    There was this guy on my street who cut his lawn on the diagonal. Open Subtitles يوجد رجل يعيش في نفس الشارع الذي أقطن فيه قام بتشذيب مرج حديقته بشكل مائل
    The plant bloom trigger another explosion of life, of billions of herbivorous animals that feed on the sea prairie. Open Subtitles الكوكب برعم سبّب إنفجارا آخر في الحياة مليارات من الحيوانات العشبية التي تتغذى على مرج البحر
    For 3 billion years life evolved here in this sea prairie. Open Subtitles منذ 3 مليارات عام الحياة تطورت هنا في مرج البحر هذا
    We were ordered to disembark from the trucks and to walk towards Marj Al Zohour. UN وأمرنا بالنزول من الشاحنات والمشي تجاه مرج الزهور.
    :: Marj al-Sultan has 32 families and 138 total inhabitants UN :: توجد في مرج السلطان 32 أسرة ويبلغ العدد الكلي للسكان 138 نسمة
    Yeah, so Heath has access to the chlorine. Open Subtitles نعم، لذا مرج له وصول إلى الكلور.
    The vaccine was based on an enzyme that the Skelter beetle produced. Open Subtitles اللقاح يستند بالأساس على الأنزيم الذي تنتجه مرج الخنفساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus