You know, the bullet trajectory and the location of the facial wound suggest that she was in this position when she was shot. | Open Subtitles | تَعْرفُ، مسير الرصاصةَ وموقع الجرح الوجهي يَقترحُ بأنّها كَانتْ في هذا الموقعِ عندما هي ضُرِبتْ. |
trajectory from the final position ... turns out is from across the street. | Open Subtitles | مسير مِنْ الموقع النهائي... أدوار خارج مِنْ عبر الشَّارِعِ. |
Tripp and I were following the mystery trajectory. | Open Subtitles | ترِب وأنا كُنْتُ أَتْلي مسير اللغزَ. |
15k march at the end too tough on the old bones? | Open Subtitles | مسير 16 كم وفي النهاية يكون قاسيًا على الكبار؟ |
I always knew why I was fighting, but I can tell you that it was during the march of the Wounded in June of 1957 that I became the fighter I am today. | Open Subtitles | لطالما عرفت في أي سبيل كنت أقاتل لكن يمكنني أن أقول لك أنّه خلال مسير لنقل الجرحى في حزيران من عام 1957 |
A sudden shift in a craft's trajectory could create the kind of distortion we're witnessing right here. | Open Subtitles | أي تغيير مفاجئ في مسير الحرفة... ... يمكنأن يخلقنوع التشويه الذي نحن نشهد هنا. |
No, Helen was tall, yet the bullet entered on a downward trajectory. | Open Subtitles | لا، هيلين كَانتْ طويلةَ، رغم ذلك الرصاصة دَخلَ على a مسير تحتي. |
Henry, we need a hard trajectory for the interceptor missiles. | Open Subtitles | هنري، نَحتاجُ a بشدّة مسير للصواريخ الإعتراضية. |
Jump trajectory is drifting. | Open Subtitles | مسير قفزةِ يَنجرفُ. |
220. Lunar trajectory. | Open Subtitles | مئتان وعشرون مسير قمري |
Check out this approach trajectory. | Open Subtitles | إخرجْ هذا مسير نظرةِ. |
The ship's trajectory is changing... | Open Subtitles | إن مسير السفينة يَتغير |
Request trajectory. | Open Subtitles | مسير طلبِ. |
Gives you a trajectory. | Open Subtitles | يَعطيك a مسير. |
This march of giants will not stop until true independence is won, for which so many died in vain. | Open Subtitles | مسير العمالقة هذا لن يتوقف ...حتى نيل استقلال حقيقي و الذي مات في سبيله الكثيرون بلا داع... |
By 20,000 years ago, with the ice nearing its most extreme, the march of man reaches the frigid tundra of Northeast Siberia. | Open Subtitles | قبل عشرون ألف عام، ببلوغ الجليد ذروته، يصل مسير البشر إلى التندرة الباردة لشمال شرق "سيبريا". |
I thought you were a damn Redcoat. Get saddled. Gage's troops are on the march for Adams and Hancock. | Open Subtitles | أعتقدت إنّك تردتي معطف أحمر لعين (قوات (كيج) على مسير من أجل (آدمز) و(هانكوك |
We're on a cross-country march. | Open Subtitles | إننا في مسير عسكري |
This is the "Batan" death march. | Open Subtitles | كان هذا مسير بوتان المميت |
march! | Open Subtitles | مسير! |