He kept that girl alive till we got there, then he followed us here to make sure she was okay. | Open Subtitles | لقد أبقى على حياة تلك الطفلة حتى وصلنا إلى هُناك ثم تبعنا إلى هُنا حتى يتأكد أنّها بخير |
there isn't much here, but consider it your home too. | Open Subtitles | ليس هُناك الكثير هُنا، لكن اعتبريه كـ منزلكِ أيضًا. |
there's something I've been meaning to talk to you about. | Open Subtitles | هُناك أمراً ما كُنت أفكر في التحدث إليك بشأنه |
there's lots of secrets running around inside these walls. | Open Subtitles | هُناك العديد من الأسرار تجري داخل هذه الحوائط |
He's not there, and he didn't show up for work today. | Open Subtitles | إنه ليس هُناك ، وهو لم يظهر في العمل اليوم |
Okay, so there was no, um... there was no actual thought process? | Open Subtitles | حسناً,لم يكن هناك أي لم يكن هُناك أيّ عمليات تفكرية فعلية؟ |
But I'm sure there are some people who know who he is. | Open Subtitles | ولكن مُتأكد أن هُناك بعض الناس الذين يعرفون من يكون,ولكن المشكلة |
a place that you didn't even think existed anymore, and then everything changes, and where there was hurt, there's comfort. | Open Subtitles | مكانٌ لم تكن تظنُ أنهُ مازال موجوداً حتى الأن ومن ثم يتغير كل شيء وحيثما كان هُناك ألم |
In every provincial newspaper, there's two or three reports. | Open Subtitles | ،فى كُل صُحف المدينة .هُناك تقرير أو أثنين |
Believe me, my Lady, there was no magic. We examined it. | Open Subtitles | .صدقيني، سيدتي، لم يكُن هُناك سحر .لقد بحثنا فى ذلك |
there's a liquor-store clerk three counties over that confirms their story. | Open Subtitles | هُناك مُوظف محل كحوليّات على بُعد ثلاث بلدات يُؤكّد قصتهما. |
there are the right sort of men at several institutions around the country who would make excellent candidates. | Open Subtitles | هُناك النوع المناسب من الرجال في مؤسسات عديدة في كافة أنحاء البلاد وقد يكونوا مُرشحين مُمتازين |
We're supposed to bring people to the hospital, not send them there. | Open Subtitles | من المُفترض علينا إحضار الأشخاص من المستشفى ليس إرسالهم إلى هُناك |
Yeah, I used to work the shovel there a few years back. | Open Subtitles | أجل ، لقد إعتدت على العمل بالفأس هُناك منذ بضع سنوات |
I can build it. We can make a life there. | Open Subtitles | أستطيع البناء عليه ، يُمكننا أن نحظى بحياة هُناك |
there's no harm in a few smiles now and then. | Open Subtitles | ليس هُناك ضرر في بعض الإبتسامات بين الحين والآخر |
What I don't understand is why you didn't jump in there yourself. | Open Subtitles | الأمر الذي لا أفهمه هو لماذا لم تقفز بنفسك إلى هُناك |
They took our people hostage. We have to get a ship there. | Open Subtitles | لقد قاموا بأسر رهائن من أفرادنا علينا إرسال سفينة إلى هُناك |
One... you're telling the truth, so you didn't say anything because there was nothing to be said. | Open Subtitles | أنت تقول الحقيقة، لذا أنت لم تقول أيّ شيء لأن لم يكن هُناك شيء ليُقال. |
there's certain people I do not wish to be indebted to. | Open Subtitles | هُناك أشخاص مُحددين لا أود أن أكون مديناً لهم بشئ |