ويكيبيديا

    "وأعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and members
        
    • members of
        
    • and the members
        
    • and of
        
    • members and
        
    • organs
        
    • oligarchs
        
    • members are
        
    • members from
        
    Parties are expected to select a new President, VicePresident and members. UN ومن المنتظر أن تختار الأطراف رئيساً جديداً ونائباً للرئيس وأعضاء.
    I should also like to thank your predecessor, Ambassador Duncan, and members of the P-6 for their work to date. UN وأود أيضاً أن أشكر سلفك، السفير دَنكَن وأعضاء هيئة الرؤساء الستة على ما أنجزوه حتى الآن من عمل.
    Study of human rights by civil servants and members of law-enforcement agencies UN دراسة حقوق الإنسان من قِبل الموظفين المدنيين وأعضاء وكالات إنفاذ القانون
    Let me congratulate the Secretary-General and the members of the General Assembly on the results achieved at the recent High-level Meeting. UN أود أن أهنئ الأمين العام وأعضاء الجمعية العامة على النتائج التي تحققت في الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقد مؤخرا.
    Traditional chiefs, State and non-State officials and members of civil society have been involved in those campaigns. UN وقد شارك في تلك الحملات زعماء تقليديون ومسؤولون حكوميون وغير حكوميين وأعضاء من المجتمع المدني.
    A total of 42 interventions were made by national delegations, non-governmental organizations and members of the corporate sector. UN لقد كان هناك ما مجموعه 42 مداخلة من الوفود الوطنية والمنظمات غير الحكومية وأعضاء قطاع الشركات.
    All Member States, observers of the General Assembly and members of the Secretariat are invited to attend. UN وجميع الدول الأعضاء والكيانات ذات مركز المراقب لدى الجمعية العامة وأعضاء الأمانة العامة مدعوون للحضور.
    It is headquartered in New York, has affiliates in 17 countries and members in more than 50 countries. UN ويقع مقرها الرئيسي في نيويورك، ولها فروع في 17 بلدا وأعضاء في أكثر من 50 بلدا.
    Williamson held meetings with European Union officials and members of the diplomatic community in Pristina, Belgrade and Tirana. UN وعقد وليمسون اجتماعات مع مسؤولين في الاتحاد الأوروبي وأعضاء في السلك الدبلوماسي في بريشتينا وبلغراد وتيرانا.
    Visits by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and members of the Fifth Committee may help promote understanding. UN ومما قد يساعد على تعزيز التفاهم تنظيم زيارات تقوم بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وأعضاء اللجنة الخامسة.
    The Organization’s expenses, including fees for outside counsel and members of the arbitration tribunal, amounted to approximately $240,000. UN وبلغت نفقات المنظمة، بما في ذلك أتعاب المحامي الخارجي وأعضاء محكمة التحكيم حوالي ٠٠٠ ٢٤٠ دولار.
    The members of the Group of Eastern European States are prepared to work in close cooperation with South Sudan on this road. UN وأعضاء مجموعة دول أوروبا الشرقية على استعداد للعمل في تعاون وثيق مع جنوب السودان من أجل السير على هذا الطريق.
    The Committee welcomed the important contribution to security reform by Egypt and the members of the Quartet. UN وأعربت اللجنة عن ترحيبها بالمساهمة المهمة المقدمة من مصر وأعضاء المجموعة الرباعية لإصلاح الأجهزة الأمنية.
    The Commission met with members of the military and of the Conakry Prosecutor's Office and Bar Association. UN وقابل المحققون أعضاء في قوى حفظ النظام وأعضاء في النيابة العامة ونقابة المحامين في كوناكري.
    Following the briefing, the Council also heard statements by the Permanent Observer for Palestine, Council members and 25 other speakers. UN وبعد الإحاطة، استمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها المراقب الدائم لفلسطين، وأعضاء المجلس، و 25 متكلما آخر.
    The Secretary-General and officers of United Nations organs and experts on missions UN اﻷمين العام وأعضاء مكاتب أجهزة اﻷمم المتحدة والخبراء الموفدون في مهام
    Plutocrats and oligarchs are always afforded special treatment. Open Subtitles يحصل الأثرياء ذوو النفوذ وأعضاء القلة المسيطرة على معاملة خاصة.
    Its members are writers, musicians and artists from Cuba. UN وأعضاء الاتحاد هم من الكتّاب والموسيقيين والفنانين الكوبيين.
    The commission in Pristina consists of Municipal Assembly members from mandatory and other commissions, whereas in the others the membership consists of members of civil administration, municipal assembly members and representatives of civil society. UN وتتألف المفوضية في برشتينا من أعضاء في جمعية البلدية من لجان رسمية وغيرها، على حين تتألف العضوية في البلديات الأخرى من أعضاء من الإدارة المدنية وأعضاء جمعية البلدية وممثلين للمجتمع المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد