ويكيبيديا

    "يموت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • die
        
    • dies
        
    • dying
        
    • died
        
    • dead
        
    • death
        
    • killed
        
    • gone
        
    • perish
        
    • deaths
        
    • hospital
        
    Each year, over half a million women die in childbirth because of complications for which effective and low-cost treatments exist. UN ففي كل عام، يموت أكثر من نصف مليون امرأة أثناء الولادة بسبب مضاعفات لها علاجات فعالة ومنخفضة التكلفة.
    If continued algae loss occurs, the corals eventually die. UN وإذا استمر فقدان الطحالب، يموت المرجان في النهاية.
    Calculating from direct evidence, half a million people die every year from small arms and light weapons. UN واستنادا إلى البيانات المباشرة، يموت نصف مليون شخص كل عام من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    As a result, every six seconds, a child dies of malnutrition. UN ونتيجة لذلك، يموت طفل بسبب سوء التغذية كل ست ثوان.
    As a result, more and more children are dying because programmes that fund immunization and safe drinking water have been drastically cut. UN ونتيجة لذلك يموت عدد أكبر فأكبر من الأطفال لأن البرامج التي تمول التحصين والمياه الصالحة للشرب قد خُفّضت بشكل حاد.
    One in every four children died before the age of 5. UN إذ يموت واحد من كل أربعة أطفال قبل سن الخامسة.
    Now, I'm sorry, but your man in the tree can't get any more dead than he is! Open Subtitles أنا آسف، لكن رجلك على الشجرة لا يمكن أن يموت أكثر مما هو ميت الآن
    Each year, 6,000 people die because they have no access to fresh water, and many of them are children. UN وكل عام يموت 000 6 شخص لأنه لا وصول لهم إلى الماء العذب، وكثير منهم من الأطفال.
    More than 11 million children die each year from preventable diseases, and more than 500,000 women a year die in pregnancy or in childbirth. UN ويموت سنويا 11 مليون طفل بسبب أمراض يمكن الوقاية منها، فيما يموت سنويا أكثر من 000 500 امرأة أثناء الحمل أو الولادة.
    In a world richer than ever before, it is unacceptable that people can be left to die of starvation. UN ومن غير المقبول أن يموت أشخاصٌ من الجوع في عالم يتصف بالثراء أكثر من أي وقت مضى.
    As a result, nearly 1,000 innocent children die every day in Africa. UN ونتيجة لذلك، يموت حوالي 1000 طفل برئ كل يوم في أفريقيا.
    Each year more people die of HIV/AIDS, and the number of people living with HIV continues to rise. UN ففي كل سنة يموت بسببه المزيد من الناس، وأولئك الذين يعيشون وهم مصابون به يزدادون باستمرار.
    Every year almost ten million children die before the age of five. UN ففي كل عام تقريبا يموت عشرة ملايين طفل قبل سن الخامسة.
    United Nations data shows that each year nearly 1.2 million people die and millions are injured or disabled as a result of road accidents. UN وتوضح بيانات الأمم المتحدة أنه في كل سنة، يموت قرابة 1.2 مليون شخص فضلاً عن ملايين الجرحى أو المعاقين بسبب حوادث الطرق.
    He's heading south, looking for a warm street to die on. Open Subtitles انه يتجه جنوبا يبحث عن الدفء في الشارع كي يموت
    And how many people are gonna die tonight because of it? Open Subtitles وكم من الناس لا يموت ستعمل هذه الليلة بسبب ذلك؟
    We know that one child under the age of 10 dies every seven seconds of hunger and hunger-related disease. UN ونحن نعلم أن طفلاً دون سن العاشرة يموت من الجوع ومن الأمراض المتصلة بالجوع كل سبع ثوان.
    There's gonna be a bomb waiting. He goes, he dies. Open Subtitles ستكون هناك قنبلة تـنتظره إذا ذهب , سوف يموت
    If the King's head is face up, he dies. Open Subtitles إذا رأسه الملك متجه لأعلى، وقال انه يموت.
    Yeah, we're trying to help a dying sailor find a donor. Open Subtitles نعم، نحن نحاول مساعدة بحار يموت في العثور على متبرع.
    Shane was guilty, and he found Jesus before he died. Open Subtitles شاين كان مذنباً وعاد الي يسوع قبل ان يموت
    I could have done that and Spencer would be dead. Open Subtitles كانت بإستطاعتي فعل ذالك وسوف يموت سبنسر اثناء ذالك
    The patient could die. This is life or death. Open Subtitles قد يموت المريض، هذا نضال بين الحياة والموت
    As a result, 300 people per month were killed or mutilated. UN وعلى هذا النحو، يموت أو يُشوﱠه ٠٠٣ شخصاً كل شهر.
    When God's gone, the universe -- everything will cease to exist. Open Subtitles عندما يموت الإله, سيتوقف الكون و كل شيئ عن الوجود
    Doesn't mean I'd leave your father to perish on this island. Open Subtitles هذا لا يعني أنْ أترك والدكِ يموت على هذه الجزيرة
    My mother, she used to say that sometimes when people die violent deaths, they linger in this life looking for peace. Open Subtitles والدتي كانت تقول ذلك أحيانا عندما يموت الناس بوفيات عنيفة فإن أرواحهم تتريث في هذه الحياة لتبحث عن السلام
    This man's gonna die unless we get him to a hospital. Open Subtitles هذا الرجل سوف يموت إذا لم ينقل للمستشفي حالا ً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد