Tengo que salir y no estaré de vuelta hasta mañana al anochecer | Open Subtitles | يجب أن أخرج ولن أعود قبل غروب شمس يوم غد |
Parece que voy a tener que salir y comprarte todo un campo de tabaco. | Open Subtitles | يبدو أنه يجب علي ان أخرج وأشتري لك حقلًا كاملًا من التبغ |
Sal de aquí, o llamo a la policía o a la Gestapo. | Open Subtitles | أخرج من هنا فوراً وإلا سأستدعي الشرطة أو حتى الغستابو |
Usted necesita crecer algunas bolas presidencial de tamaño salir ahí Fuera en la televisión, y decirle al mundo que tuviste relaciones sexuales con Jeannine Locke. | Open Subtitles | أنت بحاجة الى ان تنمو بعض الرئاسة بحجم الكرات, أخرج على شاشة التلفزيون, وقل للعالم أنك مارست الجنس مع جانين لوك |
Si yo no lo logro, sé que te asegurarás de que ella salga. | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هنا ، يجب أن أعرف أنها ستخرج |
Y si no puedes, mejor Vete ahora antes que lleguemos a Jerusalén. | Open Subtitles | وأذا لم تستطع أخرج الأن قبل أن نصل الى القدس |
Neal, Saca mis medias del lavabo si te vas a lavar los dientes. | Open Subtitles | نيل, أخرج جواربي من الحوض إذا كنت تريد أن تنظّف أسنانك |
me pongo muy inquieta sola en casa, entonces salgo. Luego descubro que no tengo a donde ir, así que voy al cine. | Open Subtitles | حين أشعر بالقلق ، فاٍننى أخرج ، ثم أجد أنه ليس هناك مكان أذهب اليه ، فأذهب الى السينما |
me encerraba en un cuarto con una boa... y me decía que no podía salir hasta que la matara. | Open Subtitles | لقد حبسني في غرفة مع افعي كبيرة عاصرة. وأخبرني بانني لا أستطيع أن أخرج حتى اقتلتها. |
Se siente tan bien salir de la casa y hacer algo importante. | Open Subtitles | أشعر بالرضا لمّا أخرج من البيت وأعمل على شئ مهم |
Oigan, mi padre fue a ver a Desiree. Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | مهلاً لقد ذهب أبي لرؤية ديزيريه يجب أن أخرج من هنا |
Para movernos realmente en la dimensión delante-detrás, tendría que salir de la pantalla. | Open Subtitles | للتحرك فعلاً فى البعد للأمام والخلف, يجب أن أخرج من الشاشة. |
Sal de aquí y evítanos a los dos un montón de miseria. | Open Subtitles | أخرج من هنا ووفر علينا نحن الإثنان الكثير من المآسي |
Sal del agua y ponte en el piso. Manos detrás de la cabeza. | Open Subtitles | أخرج بعيدا عن الماء,و إنبطح على الأرض ويداك خلف رأسك الأن |
- ¡Por el hombre que me había convertido! - Sal de aquí. | Open Subtitles | ـ بسبب الرجل الذي أصبحت عليه ـ أخرج من هنا |
Dejaría Fuera a los chinos y tendrían que subir sus precios en todo el mundo o bajarlos y evitar triangular con nosotros. | Open Subtitles | أخرج الصينيين منها، أجبرهم على إما رفع أسعارهم في جميع أنحاء العالم أو خفضها للحفاظ على التدفق المباشر معنا |
Aun que esté asustada, tengo que salir Fuera o de lo contrario nunca lo haré. | Open Subtitles | حتى إن كنت لا أزال خائفة، يجب أن أخرج وإلا لن أفعل قط |
Cuando salga de aquí... pondré un negocio y me volveré muy rico. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا، سَأَصبح رجل اعمال وسأكون غني جدا |
Cartas. Tuviste suerte. Vete de aquí ahora mismo. | Open Subtitles | .كنت محظوظ, أخرج من هنا أريد أن اتكلم مع صديقك هنا |
Qué tenaz. Saca mi uniforme... está en una bolsa en el armario. | Open Subtitles | أخرج بذلتي الزرقاء إنها في كيس البذلات في خزانة الملابس |
Si no salgo de aquí en cinco minutos mi gente enviará a la policía e informará a mi padre que no murió en el muelle ese día. | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هنا في خمس دقائق رجالي لديهم أوامر بإرسال الشرطة ويخبرون أبي بأنك لم تموت في أحواض السفن ذلك اليوم |
Así que, tengo un permiso, pero papá dice que no puedo sacar el Jeep sin un chofer autorizado. | Open Subtitles | في الحقيقة، أملك تصريح بالقيادة ولكن أبي لا يُريدني أن أخرج بالسيّارة بدون رُخصة قيادة |
Sin explicación apagó un cigarrillo en mi brazo... ..y me dijo, "¡Lárgate!" | Open Subtitles | لم تشرح لي لقد أطفئت السيجارة في ذراعي وقالت أخرج |
¡Miren, ese tipo que va en primera clase, sacó un Televisor de su apoya-brazos! | Open Subtitles | الرجل الجالس في مقعد الدرجة الأولى أخرج شاشة تلفاز من مسند الذراع |
Así podré irme de aquí y no escuchar más a esta charlatana. | Open Subtitles | لكي أستطيع ان أخرج و لا أسمع كل هذا التذمر |
- El Gato quiere que me largue. - ¿A qué te refieres? | Open Subtitles | القطه يردنى أن أخرج من هذه البلده ماذا تعنى ؟ |
Voy a darme la vuelta, saldré por esa puerta, y tú no serás capaz de jalar del gatillo. | Open Subtitles | سوف أستدير و أخرج من هذا الباب وأنتى لَنْ تَكُونَى قادرة عَلى سَحْب ذلك الزناد |
Salgan, cierren la puerta y cuelguen el señalamiento en medio para que se vea. | Open Subtitles | أخرج ، وأغلق الباب وتشبث بالعلامة التى فى الوسط بحيث تكون مرئيا. |
No, cariño, no he salido de esta cama en todo el día. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي أنا لم أخرج من هنا طوال اليوم |