ويكيبيديا

    "أعرف كيف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sé cómo
        
    • sé como
        
    • se como
        
    • Sé lo
        
    • sé qué
        
    • saber como
        
    • se cómo
        
    • entiendo cómo
        
    • sabía como
        
    • sabría cómo
        
    • veo cómo
        
    • sabía cómo
        
    • saber cómo
        
    • sabía qué
        
    Y no, no sé cómo encaja en el intrigante esquema de las cosas, pero obviamente reconozco un mensaje en clave cuando lo veo. TED و لا، لا أعرف كيف يعمل هذا في المخطط المحير للأشياء، ولكن من الواضح، وأنا أعرف الرسالة المشفرة عندما أراها.
    No sé cómo dirigirlo. Pondré en práctica todo lo que se me ocurra. Open Subtitles لا أعرف كيف انشر جريدة لقد حاولت بكل شيء افكر فيه
    Escucha, yo sé cómo funciona tu cabeza. Te lo voy a probar. Open Subtitles اسمع, أنا أعرف كيف يعمل رأسك سوف أثبت لك هذا
    sé como el fuego del odio es alimentado cuando uno se recuerda la humillación que él ha experimentado. Open Subtitles أعرف كيف هى نيران الحزن والغضب . . عندما تمر بوقت تذل فيه وتكون مظلوم
    Hay unos cuantos folletos allí encima. No sé cómo han llegado aquí. Open Subtitles توجد بعض الكتيبات هناك لا أعرف كيف أتوا اٍلى هنا
    - ¡No sé cómo lo hago! - El caso Anderson en el 65. Open Subtitles ـ لا أعرف كيف حدث هذا ـ حالة أندرسون في الـ65
    Ahora nos acostamos y, de repente, ya no sé cómo hablar con ella. Open Subtitles الآن إذ نحن على علاقة وفجأة لا أعرف كيف أتكلم معها
    No sé cómo, pero estoy seguro de que tu equipo hizo trampa. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف ، ولكننى متأكد أن فريقك غش
    Creo que sé cómo convencer a sus dueños de que nos lo den. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيف أقنع القائمين عليه حالياً أن يتخلوا عنه
    No sé cómo ni por qué, pero estoy segura de que estaban ahí. Open Subtitles لا أعرف كيف ولا أعرف لماذا، ولكنني متأكدة بأنهم كانوا موجودين
    No sé cómo lo has hecho, pero debo decirte que estoy muy impresionado. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلت هذا، ولكن يمكنني القول أنني معجب بك
    No sé cómo demonios la dejaron entrar, pero me alegro de que lo hayan hecho. Open Subtitles ،أنا لا أعرف كيف قبلوكِ هنا ولكن أنا حقاً مسرور أنهم فعلوا ذلك
    Ustedes descubrieron algo que hizo un chico con problemas, pero todavía no sé cómo lo van a manejar. Open Subtitles لقد إكتشفتم شيءا بأنّ هناك طفل مزعج لكنّي ما زلت لا أعرف كيف تخطّط للعبه
    En mi interior sé que he contribuido a tu muerte pero no sé cómo. Open Subtitles أعلم في أعماقي أني كنت سبباً في موتك ولكن لا أعرف كيف
    No sé cómo funcionan las cosas en tu casa pero aquí es importante respetar la privacidad de los demás. Open Subtitles أنظر لا أعرف كيف تسير الأمور في منزلك لكننا نظن أنه من المهم إحترام خصوصيات الآخرين
    Aún así no sé qué hacer... No sé cómo encontrar mi camino de nuevo Open Subtitles مع هذا ، لا أعرف ما أفعل لا أعرف كيف سأجد طريقي
    Shawn, no sé como hacerte entender esto, pero no eres un psíquico. Open Subtitles شون،أنا لا أعرف كيف أنهارت هذه عليك لكنك لست روحي
    No sé como se juega en tu equipo, pero yo no invitaría a una ex novia maciza a estrellarse en mi casa. Open Subtitles , لا أعرف كيف هي العلاقات بين المنحرفين لكني لم أكن لأدعو خليلة مثيرة سابقة كي تمكث في منزلي
    - No se como. - Yo si. ¿quieres que te lo diga? Open Subtitles لا أعرف كيف أنا أعرف , أتريديني أن أخبرك ؟
    Hijo, Sé lo que es ser un adolescente. Es una etapa muy confusa. Open Subtitles يا بني، أعرف كيف تبدو فترة المراهقة إنها فترة مشوشة جداً
    Bueno, no lo sé. ¿Qué tan rudas son estas mujeres de edad? Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف. كيف صعبة هي هذه المرأة العجوز؟
    A mi me gustaría saber como llegó a la piscina en primer lugar. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف دخل إلى داخل الحوض في المقام الأول
    Por Dios Santo, no se cómo ustedes pueden aguantar este calor. Open Subtitles طوال حياتى لم أعرف كيف يتحمل شعبك هذه الحرارة؟
    No entiendo cómo logras las rimas y las melodías y lo haces canción. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكنك كتابة الكلمات والتلحين أنتِ تجيدين كل شيء
    Las cosas serían más fáciles cuando sabía como iba a ser mi vida, ¿sabes? Open Subtitles الأمور كانت أسهل بكثير عندما كنت أعرف كيف سيكون شكل حياتي، تعلمين؟
    Nadie aquí podría pensar que yo sabría cómo organizar una festa que no implique un barril de cerveza... Open Subtitles لا يوجد شخص هنا يظن أني أعرف كيف أقيم حفلة ولا تتضمن برميل من البيرة
    No veo cómo puede coronar a alguien si está atrapada en la cúpula pequeña. Open Subtitles لا أعرف كيف ستُتوِج أي شخص وهي محجوزة بداخل هذه القبّة الصغيرة
    Estaba preocupada. Yo no sabía cómo reaccionaría yo al estar a su lado. TED كنت قلقة. لم أكن أعرف كيف هي ردة فلعي لكونها بجانبي.
    No quiero saber cómo sería el mundo si las cosas hubieran salido de otra manera. Open Subtitles لا أريد أن أعرف كيف كان سيبدو العالم إذا سارت الأمور بشكل عكسي
    Temía juzgar porque no sabía qué pasaría si no apoyaba la misma mirada de esta chica. TED خشيت أن أحكم فأنا لم أعرف كيف سيبدو الأمر إن لم أدعم رأي هذه الفتاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد