ويكيبيديا

    "أفترض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Supongo
        
    • Asumo
        
    • creo
        
    • Imagino
        
    • asumir
        
    • Supuse
        
    • suponer
        
    • presumo
        
    • supone
        
    • Asumí
        
    • asumiendo
        
    • Supongamos
        
    • entiendo
        
    • por sentado
        
    • Puedo entender
        
    Supongo que al final podríais decodificarlo pero la verdad es que no está muy bien escrito; no valdría la pena. TED لكني أفترض في النهاية انك ستحل الشيفرة, لكنها ليست مصاغة بشكل جيد, لن تكون جديرة بالاهتمام ابدا.
    - Supongo que reconocen la fecha - cometí mi segunda gran culpa. Open Subtitles أفترض أنك تعرف التاريخ كان ذلك عندما ارتكبت جريمتي الثانية
    Llevaba un libro, Supongo que lo había cogido de su maletín o de su abrigo. Open Subtitles و قد كان يحمل كتاباً .. أفترض أنه أخذه من حقيبته أو معطفه
    ¿Asumo que actúas como el Factótum de Jack, enviado para obtener mi renuncia? Open Subtitles أفترض أنك تدعي مثل جاك فقد أرسل مستخدم لإنتزاع إستقالتي ؟
    Supongo que no tengo que decirles lo catastrófica que fue la explosión. Open Subtitles أنا لا أفترض أن أقول لكم مدا كارثية هذا الانفجار.
    Supongo que era una media y no una pantimedia atada en forma de moño... Open Subtitles أقصد بأنى أفترض أنه يوجد جورب وليس مشد حريمى معقودة بإنزواء قوى
    - ¡Oh! Supongo que esa opción queda descartada. ¿Que tal un sombrero? Open Subtitles ــ أفترض أنّ تلك الفكرة مستحيلة، وماذا عن ارتداء قبّعة؟
    Y Supongo que 0 es el número de veces que lo marcarás. Open Subtitles مع هذه الأرقام أفترض أن العدد صفر هو عدد اتصالاتك
    Supongo que lo eres. De alguna manera, aquí nació tu ser mortal. Open Subtitles أفترض بأنكِ كذلك إن جاز التعبير لقد ولدتِ هنا.يا فانية
    Supongo que debería ser claro con usted, lo que dije el otro día el comentario que hice sobre la manera en que consiguió el trabajo. Open Subtitles أفترض أنه يجب أن أعترف لكِ عن الذي قلته في هذا اليوم التعليق الذي قلته عن كيفية حصولكِ على هذه الوظيفة
    Supongo que debería ser claro con usted, lo que dije el otro día el comentario que hice sobre la manera en que consiguió el trabajo. Open Subtitles أفترض أنه يجب أن أعترف لكِ عن الذي قلته في هذا اليوم التعليق الذي قلته عن كيفية حصولكِ على هذه الوظيفة
    Sí, Supongo que la verdadera pregunta es qué estoy haciendo yo aquí. Open Subtitles أفترض أن السؤال الأكثر مُلائمة ما الذى أفعله هنا ؟
    Supongo que se preguntarán por qué reaccioné tan violentamente ante esa nota. Open Subtitles أفترض أنكم تتساءلن عن سبب رد فعلي بقراءة هذه الورقة
    Supongo que no es la primera vez que alguien hace un cálculo erróneo. Open Subtitles أنا أفترض أنها ليست المرة الأولى الذي أخطأ شخص في التقدير
    Puedo decirle lo que Supongo que pasó, pero ellos son los únicos que lo saben. Open Subtitles يمكننيأنأخبركبما أظنهحدث, ما أفترض أنه حدث لكنهم هم فقط من يعرفون ما حدث
    Y Asumo que tiene que tienes algún tipo de granada para derribarlo. Open Subtitles و أفترض بأن لديك نوع من القنبلة تريد اطلاقها ضده
    No Asumo que sepas la derecha de la izquierda o habría hablado. Open Subtitles لا أفترض أنك تعرف يمينك من شمالك كنت سأفضل التحدث
    Asumo que no tuviste un accidente vascular. ¿Has tenido coágulos en la sangre? Open Subtitles أفترض أنكِ لم تصابي بسكتة دماغية هل أصبتِ بجلطة من قبل؟
    Aun así, creo que fue un error desde el punto de vista oficial... declararlo ahogado cuando nunca encontraron el cuerpo. Open Subtitles لا زلت أفترض انه من الخطأ رسميا اعتباره حادث غرق مع ان الجثة لم يتم العثور عليها
    Imagino que no regresará al FBI una vez que su permiso termine. Open Subtitles أفترض بأنك لن تعود للمباحث الفدرالية، بمجرّد إنتهاء فترة أجازتك
    No tenemos audio, así que sólo podemos asumir que trataba de averiguar lo que le habías contado sobre la célula. Open Subtitles ليس لدينا تسجيل صوتي، لذا أفترض فحسب بأنّه كان يحاول معرفة مقدار ما أخبرتها به بخصوص الخلية
    Supuse que escapó con los demás. Pero ahora está ahí fuera. Sola. Open Subtitles أفترض أنها هربت مع آخرين والآن هي بالخارج وحيدة وخائفة
    Y debo suponer que, cuando esa roca... caiga sobre la Tierra y nos extermine... Open Subtitles وأنا أفترض أن الأرض عندما تحصل على ضربة من تلك الصخرة ستباد
    presumo que para mandarme un mensaje. No me faltan los enemigos, Sr. Risley. Open Subtitles أفترض لإرسال رسالة لي أفلدي الكثير من الأعداء ، ياسيد رايسلي
    En épocas como ésta, se supone que las viejas costumbres ayudan, creo. Open Subtitles أحياناً في أوقات كهذه الطرق القديمة يُفتَرَض أن تساعد، أفترض
    Es gracioso. Yo había pensado en ti. Asumí que estarías trabajando con nosotros. Open Subtitles مضحك لقد كنت أفكر بكِ ، أفترض لو كنتِ تعملين معنا
    24 horas para el núcleo, y asumiendo que sobrevivamos- ¿Asumiendo? Open Subtitles سنصل الى لب الأرض خلال 24 ساعة من الآن ثم أفترض أننا سننجوا تفترض؟
    Supongamos que llamo a esa universidad... y use mis influencias para que te admitan. Open Subtitles أفترض أنني أتصل بتلك الجامعة وكما تعلم، أسهل الأمور وأضعك في الجامعة
    De no ser así, entiendo que la intervención consta en acta y no será necesario repetirla cuando se adopte una decisión. UN أما والحال ليس كذلك، أفترض أنه ليس ثمة حاجة لأن نكرر هذا التعليل عند البت في مشروع القرار.
    ¿Doy por sentado que todos aquí han leído la orden ejecutiva 1066? Open Subtitles أفترض أن كل شخص هنا قرأ الأمر التنفيذي 1066؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de estos nombramientos? UN فهل أفترض أن الجمعية أخذت علما بهذه التعيينات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد