A Al y a mí nos necesitan, así que no nos harán daño. | Open Subtitles | إنهم لا يستطيعون قتلي أو قتل أل لأنهم يحتاجوننا لسبب ما |
Y luego un día, recibo una llamada de John Doerr, Bill Berkman y Al Gore en el mismo día diciendo "devuélvele la llamada a David Agus". | TED | و في يوم ما, وصلني اتصال من جون دوير, بيل بركمان و أل قور في نفس اليوم يقولون رد على اتصال ديفيد أوقس. |
Cuando una chica es llevada a un lugar llamado el Motel de Al, ella es la cena. | Open Subtitles | عندما تؤخذ فتاة لمكان يسمى نزل أل ، الافضل الا تهتم بعشاء الى ان تعود |
Los niños solo estaban jugando, Al. Las gaviotas les atacaron. | Open Subtitles | أل لقد كان الاطفال يلعبون لعبه,وهذا الطائر قد هاجمهم |
Hicimos un pacto en L.A. para seguir nuestros sueños, no venderlos Al mejor postor. | Open Subtitles | ولقد قطعنا عهدا في أل أي بأن نلاحق أحلامنا ليس أن نبيعهم لأعلى قيمة |
Vuelven a atacar. Melanie, quédate aquí. ¡Vamos, Al! | Open Subtitles | انهم يهاجمون مرة اخري ,ميلاني ابقي هنا ,هيا يا أل |
Al, quiero que te tranquilices. | Open Subtitles | فسينتهي أخر أمل له في أحياء مهنته أسمع يا أل. أريدك أن ترتاح. |
Si quieres descubrir lo que sucedió esa noche... deberías hablar con Al. | Open Subtitles | هل تريد ان تعرف ما يحدث حول المسرح ليلا يجب ان تتحدث ل أل |
He oído que te has encontrado con Al. | Open Subtitles | سَمعت بأنّك رأيت أل اليوم أَتمنى بأنك لَم |
Acabo de acordarme de que tengo que bajar Al centro, tengo que enviar unos papeles. | Open Subtitles | تذكرتُ للتو أن علىّ أن أل للأسفل ، إلى مركز رجال الأعمال لإرسال بعض الفاكسات |
Hola, soy Al Harrington de Almacén y Emporio del Hombre Tubo Inflable Saludando Loco de Al Harrington. | Open Subtitles | أنا أل هارينجتون من متجر أل هارينجتون للدمى الملوّحة رجل أنبوبي يلّوح بذراعه قابل للنفخ من أجل المستودعات والمتاجر |
De todas formas, ahora que me he disculpado y que ha aceptado, puede usted darme la dirección conserje de Al? | Open Subtitles | على كل حال, بعد أن إعتذرت وأنتي قبلتي إعتذاري, هلا أعتيطتني عنوان أل البواب؟ |
Si eres como Jet Skiing y Al Jarreau, debemos estar en este amor juntos. | Open Subtitles | إذا كٌنتِ تحبين الدرجات المائية والمغني أل جيرو فقد نقع في الحب سويًا |
Hablaremos con mi contacto en el bar, encontraremos Al Santo y después nos vamos de La Paz. | Open Subtitles | سنلتقي مع وسيلة اتصالي في الحانة وسوف نقابل أل سانتو، وثم |
¿Crees que los Brady te iban a dejar privarlos de mil quinientas libras Al año? | Open Subtitles | أل "برادي" لم يكونوا ليدعوك تقتل 1.500 جنية من خارج العائلة |
Big Al. Lo tiene como hace 6 años. ¿No es grandioso? | Open Subtitles | "بيق أل" ، إنه لدي منذ ست سنوات أليس عظيماً ؟ |
Dámelo. ¿Sabes donde esta, Big Al? | Open Subtitles | أعطني إياه ، أنت تعرف أين هو أليس كذلك "بيق أل" ؟ |
Me olvidé que operaron Al presidente Johnson de vejiga. | Open Subtitles | نسيتُ أن أل بي جي تم استئصال مرارته "أل بي جي =الرئيس الأمريكي جونسون" |
Lugar: siete kilómetros Al sur de El Chaco. | Open Subtitles | المكان، سبعة خطوات جنوب أل كاشو |
Es de la colección "Profesional Marítimo" de L.L. Bean. | Open Subtitles | ''إنّها من '' أل.أل.بين المجموعة البحريّة الكاملة |
En cuanto Al curso sobre el derecho de los refugiados, el ACNUR sigue organizando en San Remo, junto con el Instituto Internacional de Derecho Humanitario y el Proyecto Brookings-LSE sobre desplazamiento interno, el curso anual sobre el derecho relativo a los desplazamientos internos para representantes gubernamentales. | UN | وما زالت المفوضية، كما كان الحال في دورات المتصلة بقانون اللاجئين، تشارك في تنظيم الدورة السنوية بشأن قانون التشرد الداخلي التي تستهدف ممثلي الحكومات، في سان ريمو، بالتعاون مع المعهد الدولي للقانون الإنساني ومشروع بروكينغز - أل. |
Fue empleada de Cole, Kravitz Waterman LLP. | Open Subtitles | لقد عملتي من قبل (كول، كرافيتز) و(وترمان أل أل بي) |
Prof. A. M. Crouch Departamento de Química, Universidad de El Cabo Occidental | UN | بروفيسور أ. م. كروتش قسم الكيمياء، جامعة وستيرن كيب |