Estoy seguro de que su supervisión no será menor que la de cualquier otra institución en el mundo. | UN | أنا متأكد من أن رقابتها لن تكون أقل من رقابة أي مؤسسة أخرى في العالم. |
Sin duda, los países pueden consultar entre sí, como Estoy seguro de que lo hacen todo el tiempo en Nueva York. | UN | وبديهي أن البلدان يمكنها أن تتشاور فيما بينها وهو ما أنا متأكد من أنها تفعله دائما في نيويورك. |
Estoy seguro de que los elementos apuntados recientemente serán corregidos por la secretaría. | UN | أنا متأكد من أن الأمانة ستصحح المسائل المشار إليها قبل قليل. |
Estoy segura de que Jinx viene de camino, Su Renovada y Mejorada. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن جنكس في طريقه يا جديدة ومحسنة |
Estoy seguro que muchos de ustedes han visto la captura de movimiento. | TED | أنا متأكد من أن العديد منكم قد رأى التقاط الحركة. |
Estoy bastante seguro de que no puedes entrenar a una pitón, ¿puedes? | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك لا يمكن تدريب الثعبان، يمكن لك؟ |
Estoy seguro de que usted nos dará un certificado de buena salud. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك سوف تعطينا على شهادة صحية نظيفة. |
Estoy seguro de que Leroy estará emocionado de que la potencia de fuego rusa aparezca un día antes. | Open Subtitles | أنا متأكد من الملك سوف يكون مثار أن ظهرت قوة النيران الروسية في اليوم مبكر |
Estoy seguro de que usted está confundido por todo esto, ya voy a explicárselo. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك منزعج من كل ذلك ولكني شأشرح الامر لك |
Y Estoy seguro de que... quiero pasar... el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | و أنا متأكد من أنى أريد أن أقضى بقية حياتى معك |
Estoy seguro de que va a traer un montón de dulces sueños. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها سوف تجلب الكثير من الأحلام السعيدة |
Estoy seguro de que lo sedujo, al igual que usted me hizo. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تقربها منه ، مثلما فعلت لي. |
Estoy seguro de que tiene muchas más puertas para abrir para nosotros. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك يمكن أن تفتح ابواب عديده لنا |
Estoy seguro de que lo tienes en la cabeza al igual que yo. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها منقوشة على دماغك, مثلما نقشت على دماغي |
Estoy seguro de que está delicioso, pero no tuve tiempo de probarlo. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها لذيذة، ولكن لم يكن لدي الوقت. |
- Estoy seguro de esto. - Yo estoy tan segura como tú lo estás. | Open Subtitles | ـ أنا متأكد من هذا ـ ومثلما أنت متأكد، أنا كذلك متأكدة |
Estoy seguro de que tendrá la visita de algunos miembros de la empresa. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك سوف تحصل على زيارة من بعض أعضاءالشركة. |
Estoy seguro de que podemos acordar que la seguridad de la familia era primordial, y les agradecemos a los dos por el rescate. | Open Subtitles | أنا متأكد من أننا يمكن أن نتفق جميعا على أن سلامة الأسرة كانت أمراً بالغ الأهمية ونحن نشكركم على إنقاذهم |
Estoy segura de que los fanáticos de Mimarin están llorando por ti. | Open Subtitles | أنا متأكد من جميع المشجعين ميمارين تبكي حق حوالي الآن. |
Estoy segura de que tienes mejores planes para tu vida que limpiar piscinas. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك لديها خطط أكبر لحياتك من تنظيف حمامات. |
Estoy seguro que tu padre está sano y salvo en algún lado. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن والدك آمن وسليم في مكان ما |
Bueno, yo no soy una persona religiosa, pero Estoy bastante seguro de que eso es no es lo que quieren decir con la intervención divina. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست شخصا متدينا، ولكن أنا متأكد من أن هذا هو لا ما تعني التدخل الإلهي. |
Apuesto a que disfrutará de la tuya. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها ستفرح بصحبتك |
Estoy segura que estará encantado de su habilidad y perspicacia para descubrir mi identidad. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه سوف يكون مسرور بمهارتك وفطنتك في كشف هويتي |
- Seguro que algo habrá. | Open Subtitles | أنا متأكد من أننا يمكننا أن نجد بعضه في مكان ما. |
Pero es muy probable que te queden más o menos unos diez años de preparación, y Estoy bastante segura de que no has intentado criar a tres hijos. | Open Subtitles | لكن من المحتمال أنك نزعت تقويم الأسنان من 10 سنوات و أنا متأكد من أنكِ لم تربي 3 أبناء |
Seguramente, muchos de nosotros habremos comprado y devuelto cosas por Internet. | TED | أنا متأكد من أن الكثير منا قد خاض هذه التجربة من قبل شراء أشياء وإرجاعها عن طريق الانترنت. |