ويكيبيديا

    "أى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cualquier
        
    • Qué
        
    • alguna
        
    • ninguna
        
    • ningún
        
    • nada
        
    • sea
        
    • algún
        
    • todos
        
    • cualquiera
        
    • todas
        
    • algo
        
    • a
        
    • todo
        
    • más
        
    Es de código abierto y se puede utilizar en cualquier país donde exista alguna ley de Libertad de Información. TED فهذا إذن مصدر متاح ويمكن استخدامه في أى بلد .. يوجد بها قانون يتيح حرية المعلومات.
    En verdad, es la vida que le gustaría más que cualquier otra cosa. Open Subtitles حقاً ، إنها الحياة التى تحبها أكثر من أى شئ آخر
    Junto con los archivos de audio habría una lista de oradores para que el usuario supiera quién estaba hablando en Qué momento. UN وسوف تتاح الملفات الصوتية إلى جانب قائمة بأسماء المتكلمين، لمساعدة المستعمل في معرفة من الذي تكلم في أى وقت.
    La mayoría de estos patos, no sé para Qué los invitó mi madre. Open Subtitles لا أعرف سبب دعوة أمى لمعظم هؤلاء البط على أى حال
    a las elecciones de 1994 a las corporaciones municipales se presentaron 17 mujeres, pero no salió elegida ninguna. UN ودخلت ١٧ سيدة انتخابات مجالس المدن التي أجريت عام ١٩٩٤، ولكن لم ينجح أى منهن.
    Instó a las Potencias administradoras a no involucrar a los territorios en ningún acto dirigido contra otros Estados. UN وحث الدول القائمة بالإدارة على ألا تزج بالأقاليم في أى أعمال موجهة ضد دول أخرى.
    Ni sobre ninguna parte de mi energía, ni sobre cualquier logro mío. Open Subtitles ناهيك عن جزء من طاقتى أو أى أنجاز خاص بى
    De cualquier manera, en Yokohama, encontrará a las geishas... y esas señor, no tienen desperdicio. Open Subtitles على أى حال, فى يوكوهاما, ستقابل فتيات الغايشا و أولئك سيدى, لا ترافقهم
    Podemos ponernos en contacto con ellos en cualquier momento. Los viceministros están presentes, por supuesto. Open Subtitles يمكننا الإتصال بهم فى أى وقت إذا كان ضرورياً وكلاء الوزراء هنا جميعاً
    He de informarle, y al gobierno de ser necesario, de cualquier situación que, a mi juicio, le ponga en peligro. Open Subtitles اننى سأخبرك و سأخبر الحكومة اذا كان ضروريا عن أى وضع أراه يضعك فى موضع خطر جسمانى
    Pero estaba en la cima. ¿Por Qué caí así sin razón alguna? Open Subtitles لكنى كنت على القمة لماذا أسقط هكذا بدون أى سبب؟
    Si fracasa, retrocedemos a esta zona. ¿De Qué altura puedes construir un muro, Bromhead? Open Subtitles إلى المنطقه هنا إلى أى إرتفاع يمكنك بناء حائط يا برومهد ؟
    ¿Quieres saber por Qué... por Qué no quieres saber nada acerca de mí? Open Subtitles .. تريدأن تعرفلماذا. لماذا لا تريد معرفة أى شئ عنى ؟
    ninguna organización internacional ni ningún país han reconocido jamás su soberanía sobre el Sáhara Occidental. UN ولا توجد أى منظمة دولية ولا أية دولة ستفرض سيادتها على الصحراء الغربية.
    De hecho yo prefiero que no le diga a Jean nada sobre esta transacción. Open Subtitles فى الواقع اننى أفضل ألا تخبر جين أى شئ عن هذه الصفقة
    Les repito que está terminantemente prohibido... recibir ropa que no sea militar. Open Subtitles أننى أذكركم بأنه ممنوع قطعياً إستقبال أى ملابس غير عسكرية
    Nosotros. ¿No hay algún tipo de límite en las charlas sobre "nosotros"? Open Subtitles نحن0 ألا يوجد أى نوع من القيود على كلمة نحن؟
    Gracias de todos modos. Es lo mejor que me ha pasado hoy. Open Subtitles شكراً على أى حال هذا ألطف شىء حدث لى اليوم
    Y cualquiera que ha estado deprimido acá sabe lo que es eso. TED و يعلم أى شخص أصيب بالاكتئاب هنا ماذا يعنى هذا.
    Quiero ayudarle todo lo que pueda, pero he leído todas mis notas sobre el señor Morlar y no encuentro nada para que lo asaltasen como usted sugiere. Open Subtitles ، اريد أن أساعدك قدر ما أستطيع ولكنى تمعنت فى ملاحظاتى مع السيد مورلار ولم أجد أى شئ . يحض شخص ما ليغتاله
    Señorita, si sabe algo de ese pobre niño, en nombre del cielo, dígamelo. Open Subtitles ,ايتهاالشابهلو كانتلديكِ, أى معلومات عن هذا الطفل المسكين بحقالسماء. قوليها لي,
    Tommy, mira atrás. Busca a un hombre. Detén a todo el que veas. Open Subtitles تومى , إذهب بالخلف . و أوقف أى شخص تراه هُناك
    si se administra una droga en dosis altas, tendrá más efectos secundarios y eso hará que la nueva droga se destaque. TED أى أنه إذا أعطيت مريض جرعة دواء مرتفعة، سوف يؤدي لأعراض جانبية أعلى وعليه سيبدو العقار الجديد أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد