ويكيبيديا

    "ابق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Quédate
        
    • Mantén
        
    • Mantente
        
    • Quédese
        
    • Mantenga
        
    • te
        
    • Sigue
        
    • Quedate
        
    • Manténgase
        
    • Permanece
        
    • Espera
        
    • Mantengan
        
    Tengo que encargarme de este tipo. El de arriba irá a por mí. Quédate aquí. Open Subtitles لابد و أن أتغلب على هذا الفتى,عندها سيأتى الفتى بالأغلى إلى ابق هنا
    ¿Cómo se supone que recuerde eso? te lo ruego, Quédate con "kufunninapuh". Open Subtitles كيف اتذكر ذلك ان اتسول اليك ابق علي رقمك القديم
    Quédate aquí un momento; tu madre quiere hablar conmigo. Bueno, me voy. Open Subtitles ابق هنا لوهلة أمك تريد التحدث معك، و أنا سأخرج
    Mantén tus ojos abiertos. Ella no se mueve de esta habitación, ¿oíste? Open Subtitles ابق عيونك مفتوحة لا يجب ان تغادر هذه الغرفة فهمت
    Mantente en este camino y lo volverás a hacer por la galaxia. Open Subtitles ابق على هذا الطريق وسوف تفعل هذا مرة اخري للمجرة
    Quédese aquí. No hagan nada hasta que vuelva. Open Subtitles ، ابق هنا، لا تفعل شيئآ حتى اعود لو لم اعد، فهاك الأوامر
    Quédate aquí y usted será el alcalde. Open Subtitles ابق بها قليلاً، وسيعينوك رئيساً للبلدية.
    Gracias. Bruno Giussani: Eric, Quédate conmigo un par de minutos, porque quiero hacerte un par de preguntas. TED شكراً. برونو غويساني: إريك، ابق معي لدقيقتين، لأني أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    David Biello: No, no. Quédate ahí un momento. TED دافيد بيللو: لا، لا، لا. ابق مكانك لثانية واحدة.
    Ed, sube al auto y Quédate cerca. Open Subtitles إد، أقفز الى السيارة ابق قريبا.
    Por favor, no me dejes. Quédate. ¡Gregory, abrázame, por favor! Open Subtitles ارجوك لا تتركنى وحدى ابق معى وخذنى بين ذراعيك ,ارجوك
    Quédate aquí. Volveré en cinco minutos y te lo explicaré todo.. Open Subtitles الآن ابق هنا سأعود خلال خمس دقائق واشرح كل شيء
    Quédate aquí y monta guardia. Si ves u oyes algo, silba. Open Subtitles ابق أنت هنا وراقب اذا رأيت أو سمعت أى شيىء, صفر
    Aún están en la propiedad. ¡Michael, Quédate adentro! Los quiero vivos. Open Subtitles لا زالوا بالجوار من فضلك يا مايكل ابق بالداخل
    Quédate aquí, y sal en la próxima estación. Open Subtitles ابق هنا, ابق هنا وغادر عند المحطة القادمة
    Quédate aquí y podrás aprovecharte de la experiencia. Open Subtitles ابق في سان ميجيل وسوف تستفيد ربما من التجربة
    Mira, sólo Mantén la calma, Wheeler, ¿de acuerdo? No van a hacer nada, hombre. Open Subtitles انظر , فقط ابق هادئا , ويلر . لن يفعلوا اى شىء
    Sam, Mantente aleua. Gillespie anda husmeando. Open Subtitles سام ، ابق متيقظا القائد غيليسبي يتجول خارجا
    Bueno, Quédese aquí, que vuelvo ahora mismo. Open Subtitles حسنا، ابق هنا فحسب وسأعود سريعا
    Mantenga su mirado en el pulgar, nena, y verá lo que sucederá. Open Subtitles ابق عينيك على الإ بهام يا عزيزتى وراقبى ما سيحدث
    Cuando lleguemos a destino, si me pasa algo y quedamos separados, no te despegues de los oficiales, ¿entendido? Open Subtitles عندما نصل إن حصل مكروه لي وافترقنا ابق بالقرب من الضباط , هل تسمع ؟
    Sigue soñando pero con los ojos abiertos! Open Subtitles تابع حلمك لكن ابق عينيك مفتوحة
    Quedate ahi Nadie mas se supone que estaria aca Open Subtitles ابق عندك، لأنه لا يفترض أن يكون هناك أحد آخر
    Uno de los muchachos le tomará sus datos, así que Manténgase por aquí. Open Subtitles سيأتي أحد الضبّاط ليسجّل معلومات الاتصال بك لذا ابق قريباً
    Pero Permanece, queremos ayudarte. Open Subtitles ريثما تستعيد ضبط نفسك ولكن ابق على الخط,فانا ارغب بمساعدتك
    Es muy seguro. Quédate allí y Espera mi llamada. Open Subtitles إنها آمنة للغاية، ابق هناك وانتظر اتصالاً مني
    Mantengan el fuerte. No cedan. Protejan a las mujeres y los niños. Open Subtitles ابق العلم خفاقا واحموا القلعة وحافظوا على النساء والاطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد