Yo Espero llegar a territorios nuevos para descubrir sonidos que nunca había oído antes. | TED | اتمنى ان اصل الى مناطق جديدة لاكتشف اصوات لم اسمعها من قبل |
Espero que haya una cosa que ustedes no olviden: Entre el momento en que llegaron esta mañana y la pausa del almuerzo habrá cuatro homicidios | TED | اتمنى ان لاتنسوا جميعا شيئ واحد ما بين الوقت الذي وصلتم فيه الى هنا ووقت استراحة الغداء تحدث اربعة جرائم قتل |
Espero que ustedes tengan la fuerza para hacer lo que yo hice. | TED | كما قال اتمنى ان تحظوا بالقوة للقيام بما قمت به. |
Desearía haber ahorrado anualmente para sobornar a jóvenes inservibles a casarse con mis hijas, pero no le he hecho, debo confesar. | Open Subtitles | اتمنى بان يكون لدي مبلغ سنوي لرشوة الرجال العديمي القيمة ليتزوجوا بناتي، ولكنني اعترف بانني لا املك ذلك. |
¿Le gustaría acompañarnos en una partida de bridge con mi esposa y hermana? | Open Subtitles | اتمنى لو أنك تود الأنضمام لى وزوجتى وشقيقتى فى لعبة البريدج |
Y desde entonces ha sido mi mas grande deseo comprarle uno también. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين كنت اتمنى ان اشتري لها واحدة, ايضا. |
- Hay que hacerlo muy rápido. - Esperaba haber hecho mi parte. | Open Subtitles | يجب أن نجعله بسرعة انني بالأحرى اتمنى أن اعمل قليلا |
Espero que a ese hijo de puta lo encierren de por vida. | Open Subtitles | اتمنى ان يضعوا ابن الزانية ذاك في السجن الى الابد. |
Espero que sea... una hermosa mujer... con atributos que tú nunca poseerás. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون امرأة جميلة مع مواهب لن تمتلكيها أبدا |
Buenos días, miembros del jurado, soy Timothy Nazlerod... y Espero que seamos amigos. | Open Subtitles | صباح الخير هيئة المحلفين اسمي تيموثي نازلارد اتمنى انا اكسب صداقتكم |
Desconozco bajo que forma de engaño Mr Wickham la ha embaucado, pero Espero que me exonere Ud. de toda crueldad hacia él. | Open Subtitles | انا لا اعرف تحت اي شكل من الزيف عرض السيد ويكهام نفسه عليك، ولكني اتمنى ان تبرئيني وحشيتي معه. |
Mierda. Espero que el cable no este malo tambien. Estoy grabando el juego. | Open Subtitles | ياللعنة, اتمنى الا يكون جهازي معطلاً أيضاً فأنا أصور هذه اللعبة |
Espero que ustedes estén seguros acerca de su trabajo porque mi marido tiene pendiente una misión de gobierno urgente. | Open Subtitles | اتمنى ايها السادة ان تبقوا محافظين على عملكم لكون زوجي لديه عمل مستعجل جداً مع الحكومة |
Espero que a ella le gusten. Supongo que lo averiguaremos cuando vuelva, huh? | Open Subtitles | اتمنى ان تحبها, اعتقد اننا سنرى ذلك عندما تعود, اليس كذلك؟ |
Oh, una hora y media debajo del secador, ¡espero que nadie haya muerto! | Open Subtitles | ساعة ونصف فى مجفف الشعر اتمنى الا يكون احدا قد مات |
Si me cierras la puerta, entiendo, pero Espero que no la cierres. | Open Subtitles | اذا اغلقت الباب ، سوف اتفهم ولكنى اتمنى الا تغلقه |
Espero que esto no afecte a tu decisión de ser mi asistente de investigación. | Open Subtitles | اتمنى الا يؤثر هذا على قرارك فى ان تكون مساعدى فى بحثى |
Bueno, Desearía que mas profesores se preocuparan se sus estudiantes como usted. | Open Subtitles | حسنا , انا فقط اتمنى ان يكون هنالك المزيد منالاساتذةالذينيهتمونبطلابهمكماتفعلانت. |
Déjeme decirle algo, Sr. Webster: Ahora mismo me gustaría ser un hombre. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا، اني حقا اتمنى لو كنت رجلا الأن.. |
Y cuando lo capturéis, por Dios y por Francia, deseo que le mates. | Open Subtitles | .. وعندما تفعل من اجل الله و فرنسا اتمنى ان تقتله |
Excelente idea Esperaba que te me unieras a una caceria mañanera al bosque cuando puedas | Open Subtitles | اتمنى ان تأتى معى فى الصباح فى رحلة للصيد سيعنى هذا الكثير لفيونا |
- Ojalá no se dañara nada. - Use el mío. Es más grande. | Open Subtitles | اتمنى الا يكون تسببت فى ضرر هاك, استعملى منديلى, انه اكبر. |
Sé que esto es irregular, pero tengo la esperanza de que lo que les he contado les parezca interesante, y alguno de ustedes quiera involucrarse. | Open Subtitles | أعلم أنه أمر غير معتاد ولكني اتمنى أن شخصاً أو اثنين منكم سيكون لديه الاهتمام حول ما قلته اليوم لينضم إلينا |
Me encantaría que tú me hicieras una caja de "Amuletos de la suerte" | Open Subtitles | أنا اتمنى حقا بأنك أن تصنع لي علبة من لاكي تشارمز |
Oye, debes hacer lo que debes hacer, que tengas una buena vida. | Open Subtitles | هاى, عليك القيام بما يتوجب عليك فعله.اتمنى لك يوم سعيد |
No quisiera estar en tus zapatos, Johan querido, pero de algún modo, te envidio. | Open Subtitles | لن اتمنى ان اكن بمحلك ، يوهان لكن نوعا ما فمازلت احسدك |
Soy muy buena escuchando, y no es que no tenga cosas que preferiría que no se supieran por aquí. | Open Subtitles | فأنا مستمعة جيدة وهذا ليس مثل أننى ليس لدى شئ لفعله لا اتمنى أن يعرف الجميع |
Y simplemente sigo esperando que un día, me verás de ese modo. | Open Subtitles | وانا فقط اتمنى أن ياتي اليوم الذي تصدقين فيه ذلك |
Me hubiera gustado tener la casa bien arreglada. | Open Subtitles | حسنا و لكنى كنت اتمنى ان تتنظر قليلا حتى يبدو المنزل بصورة أفضل |
hubiera deseado con toda mi alma que me hubieran orientado mejor | Open Subtitles | كنت اتمنى من كل قلبى . أن يتم إرشادى للأفضل |