ويكيبيديا

    "استبيان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un cuestionario
        
    • cuestionario de
        
    • cuestionario para
        
    • cuestionario sobre
        
    • el cuestionario
        
    • cuestionario del
        
    • encuesta
        
    • del cuestionario
        
    • de cuestionario
        
    • cuestionarios para
        
    • cuestionario relativo
        
    • cuestionario enviado
        
    • formulario
        
    • questionnaire
        
    34. Elaboración de un cuestionario internacional revisado basado en el SCN de 1993 UN وضع استبيان دولي منقح قائم على نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    Se ha llenado y devuelto un cuestionario de la Junta de Auditores sobre el problema del año 2000. UN تم ملء وإعادة استبيان أعده مجلس مراجعي الحسابات بشأن مسألة التوافق مع متطلبات سنة ٢٠٠٠.
    Además de estas monografías, se envió un cuestionario a una serie de países con experiencia en procesos de descentralización. UN وبالإضافة إلى الدراسات الإفرادية، أرسل استبيان إلى عدد من البلدان التي لديها قدر من الخبرة باللامركزية.
    Ello se debe al énfasis que sobre esta cuestión se pone en el cuestionario de las Naciones Unidas. UN ونفذت هذه اﻷنشطة مراعاةً للاهتمام الذي حظيت به هذه المسألة في استبيان منظمة اﻷمم المتحدة.
    A mediados de 1993 la OIT envió a sus Estados miembros un cuestionario para recabar sus opiniones detalladas sobre todas estas cuestiones. UN وقد أرسل في أواسط عام ١٩٩٣ استبيان إلى الدول اﻷعضاء في منظمة العمل الدولية يلتمس آراء تفصيلية بشأن جميع هذه المسائل.
    cuestionario sobre LOS ACTUALES MECANISMOS, PROCEDIMIENTOS Y PROGRAMAS DE LAS NACIONES UNIDAS RELACIONADOS CON LAS UN استبيان حـول اﻵليـات واﻹجـراءات والبرامج القائمة داخل اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالسكان اﻷصليين
    Una vez terminado el examen técnico preliminar, se envió un cuestionario detallado a la secretaría de la CLD. UN وبعد الانتهاء من إجراء استعراض نظري أولي، وجه استبيان مفصل إلى أمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    Las observaciones se comunican en un cuestionario distribuido por el Secretario General como parte de la nota verbal. UN ويكون الإبلاغ بالتعليقات في صيغة ردٍّ على استبيان يوزِّعه الأمين العام كجزء من المذكِّرة الشفوية.
    A la fecha, 13 Estados han presentado por lo menos un cuestionario y 4 han proporcionado información cualitativa alternativa. UN وحتى اليوم، أجابت 13 دولة عن استبيان واحد على الأقل، وقدَّمت 4 دول معلومات نوعية بديلة.
    Tal vez sea porque usas un cuestionario. Parece que fuera un examen. Open Subtitles ربما بسبب لأنه استبيان ، يشعر المرء كثيرا كأنه إختبار.
    Es un cuestionario de personalidad que evalúa fortalezas y debilidades de las personas. Open Subtitles إنه استبيان بناء الشخصية لتقييم نقاط القوة و نقاط الضعف الشخصية
    Se distribuyó un cuestionario destinado a evaluar las actividades de las organizaciones no gubernamentales acreditadas. UN وجرى تعميم استبيان يستهدف تقييم أنشطة المنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    Sin embargo, actualmente está preparando un cuestionario con fines de encuesta. UN ومع ذلك، فإنه يقوم حاليا بوضع استبيان استقصائي.
    Fuente: A menos que se indique lo contrario infra, la compilación está basada en las respuestas al cuestionario de la DCI. UN المصدر: تم التجميع استناداً إلى الردود المقدمة على استبيان وحدة التفتيش المشتركة، ما لم يرد خلاف ذلك أدناه.
    cuestionario para LOS SOLICITANTES DE FINANCIACIÓN CON CARGO AL FONDO DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS UN استبيان موجه الى الجهات المتقدمة بطلبات الى صندوق التبرعات
    Se incluye también una respuesta mucho más detallada al cuestionario sobre el DIH. UN كما يتضمن القرص رداً أكثر تفصيلاً على استبيان القانون الإنساني الدولي.
    cuestionario del censo de población sobre características económicas, Demographic Yearbook de las Naciones Unidas UN استبيان التعداد السكاني عن الخصائص الاقتصادية في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة
    Anexo. Resultados de la encuesta realizada entre los miembros del Comité Ejecutivo de la OACNUR y las UN المرفق: نتائج استبيان الدراسة الاستقصائية ﻷعضاء اللجنة التنفيذية في مكتب مفوض
    Índices del cuestionario sobre producción industrial UN استبيان الأرقام القياسية للإنتاج الصناعي
    Además, el Presidente del Grupo de Trabajo preparó un proyecto de cuestionario sobre estos objetos aeroespaciales. UN وعلاوة على ذلك، أعد رئيس الفريق العامل مشروع استبيان بشأن هذه اﻷجسام.
    La Comisión de Estupefacientes quizá desee, por lo tanto, iniciar una revisión de los cuestionarios para los informes anuales. UN وقد ترغب لجنة المخدرات بناء على ذلك في أن تشرع في إعادة النظر في استبيان التقارير السنوية.
    cuestionario relativo al abandono de embarcaciones en tierra o en los puertos UN استبيان يتعلق بالتخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ
    Las respuestas al cuestionario enviado a las mujeres del sector aún no han sido procesadas. UN ولم تعالَج حتى الآن الردود على استبيان أُرسل إلى النساء في ذلك القطاع.
    Se informa que alguna de las personas que completaron ese formulario del censo habían sido expulsadas de sus hogares. UN وتفيد التقارير بأن بعض الذين أجابوا على استبيان التعداد قد أرغموا على ترك منازلهم.
    A questionnaire filled out by the accused upon the request of their legal representatives was confiscated, and has not been returned. UN وصودرت من المتهمين استمارة استبيان كانوا قد قاموا بملئها بناء على طلب من وكلائهم القانونيين، ولم تُردّ لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد