ويكيبيديا

    "الجناح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ala
        
    • suite
        
    • pabellón
        
    • la Sala
        
    • flanco
        
    • brazo
        
    • rama
        
    • alas
        
    • Wing
        
    • habitación
        
    • bloque
        
    • facción
        
    • la sección
        
    • pasillo
        
    • el componente
        
    Las Brigadas de Al Aqsa, el ala terrorista de la facción de Fatah del Presidente Yasser Arafat, reivindicaron el ataque. UN وقد أعلنت كتائب الأقصى، وهي الجناح الإرهابي لحركة فتح التي يتزعمها الرئيس ياسر عرفات، مسؤوليتها عن الاعتداء.
    Me levantaron hasta la cabina. Tuvieron que subirme al ala, ponerme en el habitáculo. TED رفعاني لقمرة القيادة. كان عليهما زحلقتي على الجناح ، لوضعي في القمرة.
    Aborda las salidas de emergencia del ala de estribor, despejando la zona principal. Open Subtitles أضرب مخارج الطوارىء على الجناح الأيمن هنا، وقم بأخلاء المقصورة الرئيسية
    Hay un cuarto disponible, una suite, ...pero le cobraré la tarifa de habitación simple. Open Subtitles هنالك غرفة متاحة ، إنها جناح لاكني سأعيرك غرفة في الجناح فقط
    Después de su llegada a la prisión, el autor fue recluido en la celda Nº 141 del pabellón 5, para dos personas. UN وقد وضع صاحب البلاغ، بعد وصوله إلى السجن، في زنزانة تتسع لشخصين، وهي الزنزانة رقم 141 من الجناح 5.
    Encuentren uno y estaciónenlo en la entrada del ala oeste en cinco minutos. Open Subtitles أعثر على واحدة وأتركها أمام مدخل الجناح الغربي خلال 5 دقائق.
    El Martes 17, tuvimos una alarma de incendio en el ala trasera del 213 de la calle Stygian. Open Subtitles في يوم الثلاثاء 17 ،كان هناك إنذار بحريق بالقرب من الجناح 213 في شارع ستيجن
    El ala se rompió por el impacto, desparramando escombros en 90 metros. Open Subtitles تحطم الجناح من الصدمة مبعثرا حطاما على مدى 100 ياردة
    Esta será la oficina cuando comiencen a construir el ala de administración. Open Subtitles سيكون هذا موقع المكتب عندما يشرعون في بناء الجناح الإداريّ
    Siempre allá en el ala sur. Estoy harto de perder dinero en efectivo. Open Subtitles دائما ما يكونوا في الجناح الأيمن لقد مللت من خسارة المال
    Los bañamos de buen sentido y les resbala, como la lluvia sobre un ala. Open Subtitles ولكن سرعان ما تنسى وتنزلق مثل المطر الذي ينزلق من على الجناح.
    Andersson está en el ala de aislamiento. Open Subtitles يتم الاحتفاظ بأندرسون في الجناح المعزول.
    Por desgracia, lo único disponible es la suite de lujo, de 600 dólares. Open Subtitles الغرفة الوحيدة الفارغة لدي هو الجناح الفاخر. و سعره 600 دولار
    Estoy pasando por su casa para devolverle las cosas que dejó en la suite. Open Subtitles حقيقة ، سأذهب إلى مكان إقامتها لإعادة أغراضها التي تركتها في الجناح
    Vamos a ir a la suite a ver por qué están tardando Michael y Claire. Open Subtitles انا وليزا سنذهب الى الجناح تفقد مالذي أخر مايكل وكلير لهذا الحد حسنا؟
    El pabellón de psiquiatría tiene demasiados pacientes, no hay dónde ponerlos entonces los que tengan familia son enviados a casa. Open Subtitles الجناح النفسي مشغول بما فوق طاقته ولا مكان لوضعهم الذين لديهم عائلات سيسمحون لهم بالذهاب إلي البيت
    Aunque había un magnetofón a mano en la Sala del hospital, no se utilizó. UN وكان يوجد في مكان قريب في ذلك الجناح جهاز تسجيل صوتي، ولكنه لم يُستخدم.
    Así que tres duendes concentraron fuego sobre los otros gnomos mientras los otros maniobraban al flanco derecho poniendo fin lo que quedaba vivo. Open Subtitles ثلاثة من الأقزاع اطلقوا النار بكثافة على الأشباح بينما الأقزام الاخرين ذهبوا الى الجناح الأيمن لتقضي على كل شيئ حي
    Izz-Al-din Al-Qassam, brazo armado de Hamas, se atribuyó la responsabilidad por el atentado. UN وادعت فصائل عز الدين القسام، الجناح المسلح لحماس، المسؤولية عن التفجير.
    Miembros de la rama militar de Hamas. UN أعضاء في الجناح العسكري لحركة حماس.
    A menos que alguien más me haya robada ese diseño de alas. Open Subtitles إلا إذا سرق شخص آخر هذا التصميم من الجناح لي.
    Oh, la luna brilla en el bello Red Wing Open Subtitles ♪ أوه, القمر يضيء الليلة ♪ ♪ على الجناح الأحمر الجميلة ♪
    Las pasarelas llevan directamente al otro bloque del edificio... y a la calle. Open Subtitles توصل الممرات القديمة إلى الجناح الآخر من البناية بشكل مباشر
    En esa sección hay tres celdas con capacidad para 40 reclusos, pero al parecer la sección alberga aproximadamente a 720 mujeres. UN ففي هذا الجناح، توجد ثلاث زنزانات مهيأة لإيواء 40 سجينة. ويقال إن هذا الجناح يؤوي نحو 720 امرأة.
    Por cierto, el pasillo 2 necesita limpieza... Open Subtitles بالمناسبة , إذا كانت توجد عملية تنظيف على الجناح 2
    el componente armado de Hizbullah sigue siendo la milicia libanesa más importante del país. UN ولا يزال الجناح العسكري لحزب الله يعتبر أبرز ميليشيا لبنانية في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد