ويكيبيديا

    "الحواسيب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • computadoras
        
    • ordenadores
        
    • informática
        
    • computadora
        
    • informáticos
        
    • computación
        
    • informático
        
    • informáticas
        
    • computadores
        
    • ordenador
        
    • servidores
        
    • las máquinas
        
    • PCs
        
    computadoras esenciales para aplicaciones médicas y que estén incorporadas en equipos o sistemas concebidos o modificados para aplicaciones médicas identificables especializadas. UN الحواسيب اللازمة للاستخدامات الطبية والداخلة في معدات أو نظم مصممة أو معدلة من أجل تطبيقات طبية معرفة ومكرسة.
    Por esas razones, las Naciones Unidas no adoptaban rápidamente las tecnologías nuevas introducidas por la industria de las computadoras. UN ونتيجة لذلك، لم تكن اﻷمم المتحدة تأخذ على وجه السرعة بالتكنولوجيات الجديدة التي تدخلها صناعة الحواسيب.
    Se trata más de la forma en que se manejan las computadoras. UN وقال إن هذه المسألة تتعلق بدرجة أكبر بكيفية إدارة الحواسيب.
    Estamos a punto de crear mundos dentro de los ordenadores, llenarlos con seres sensibles, y convertirnos en sus dioses. Open Subtitles نحن على أعتاب خلق .. عوالم داخل الحواسيب فنملأها بكائنات حساسة و تصبح هذه الحواسيب آلهتهم
    Cabe hacer mucho hincapié en la importancia de los conocimientos de informática; de hecho, ahora se los considera una necesidad. UN وبلوغ مستوى متقدم في استخدام الحواسيب لا يمكن المغالاة في توكيد فوائده؛ بل إنه يعتبر اﻵن ضرورة.
    Además, se financiará, con cargo a fuentes extrapresupuestarias, un puesto de auxiliar de apoyo a operaciones de computadora. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيتم تمويل وظيفة واحدة لمساعدة دعم الحواسيب من موارد خارجة عن الميزانية.
    Además, se prevén gastos relacionados con programas informáticos antivirus, y licencias de utilización de sistemas SUN y PROGEN. UN وفضلا عن ذلك، يشمل التقدير اعتمادا لبرامج الحواسيب المضادة للفيروسات، وحسابات صن وبروجين وتراخيص الاستعمال.
    Se trata más de la forma en que se manejan las computadoras. UN وقال إن هذه المسألة تتعلق بدرجة أكبر بكيفية إدارة الحواسيب.
    Se sometió a observación al 87% de las computadoras, y se informó que el 92% de éstas se utilizaban para fines de instrucción. UN وتمت ملاحظة ما يزيد على 87 في المائة من الحواسيب وذكرت التقارير أن 92 في المائة منها تستخدم لأغراض تعليمية.
    En cuanto al acceso a las computadoras personales, las cifras son aún más deprimentes. UN وفيما يتصل بالحصول على الحواسيب الشخصية، فإن الأرقام التي تذكر تثير الأسى.
    Computadoras: datos para 168 países; 168 países alcanzaron más de dos puntos. UN الحواسيب: وردت بيانات عن 168 بلدا؛ وتجاوزت كلها نقطتين إحصائيتين.
    Adquisiciones anuales de computadoras de escritorio o portátiles para misiones de mantenimiento de la paz UN جرد الحواسيب المنضدية والحواسيب الحجرية التي تم اقتناؤها لبعثات حفظ السلام حسب السنة
    Cabe concebir que la ley trate de reflejar las estrictas medidas de seguridad que se utilizan en las comunicaciones entre computadoras. UN ومن المتصور أن من الممكن أن يسعى القانون إلى تجسيد التدابير الأمنية الصارمة المستخدمة في الاتصال بين الحواسيب.
    La Misión ha ido reduciendo progresivamente la relación entre impresoras y computadoras de mesa. UN عكفت البعثة تدريجا على خفض نسبة طابعات الحواسيب المنضدية إلى الحواسيب المنضدية.
    Los distritos escolares se conectaron a la Internet y se proporcionaron cientos de computadoras. UN وتم ربط المقاطعات المقامة فيها مدارس بشبكة الإنترنت وتوفير المئات من الحواسيب.
    Las computadoras permiten que las personas se comuniquen, aun cuando padezcan de deficiencia sensorial grave o no puedan hablar. UN وتسمح الحواسيب للناس بالتواصل، حتى عندما يكون لديهم اعتلال حسي حاد أو عندما لا يستطيعون الكلام.
    El 95% de todas las computadoras portátiles quedaron configuradas con el programa cliente de la red privada virtual. UN تمت مواءمة 95 في المائة من جميع الحواسيب الحجرية المستخدمة مع حاسوب الشبكة الخاصة الافتراضية.
    Ahora, puedes esperar a que los ordenadores lo confirmen, si eso es lo que quieres, pero Wade Crewes te mintió sobre el arma homicida. Open Subtitles الان يمكنك ان تنتظر الحواسيب ,لتاكد هذا ان شئت لكن وايد كروز كذب عليك عندما اخبرك انه رمى سلاح الجريمة
    :: La supervisión de la operación informática en las administraciones locales de recaudación metropolitanas de la Subsecretaría de Ingresos. UN :: الإشراف على تشغيل الحواسيب في الإدارات المحلية لتحصيل الضرائب في المناطق الحضرية التابعة لإدارة الإيرادات.
    No se puede pretender que las personas simplemente toquen una computadora y que estén incluidos digitalmente, se necesita un proceso. TED لا نستطيع الإدعاء بأن بمجرد تعامل الناس مع الحواسيب سيصبحون مُضمّنين تقنيًا، يجب أن يكون لديك نهج.
    La Dependencia de Operaciones informáticas se encarga del funcionamiento y la conservación de la base de datos informáticos estructurada. UN أما وحدة عمليات الحواسيب فهي مسؤولة عن تكوين قاعدة البيانات المنظمة المحوسبة وحفظها.
    Sí, tan buena idea como es, y en realidad, no está mal, estoy hablando de reconocimiento de pensamiento. computación controlada con el pensamiento. Open Subtitles أجل، هناك فكرة أخرى بـ مثل روعة برنامجك، أنا أتحدّث عن التعّرف على الأفكار، والتحكّم بـ الحواسيب عن طريق الذهن.
    Equipo informático donado a las misiones Equipo UN الحواسيب الشخصية المقدمة إلى البعثات الدائمة
    Esta Sección se ocupa de todas las necesidades informáticas y de registro de la Oficina del Fiscal, incluidas la guarda y custodia de las pruebas materiales. UN يتولى هذا القسم إدارة جميع احتياجات مكتب المدعي العام في مجال الحواسيب والسجلات بما في ذلك ضبط اﻷدلة المادية وحفظها.
    En 2013, la interrupción moderada incrementó la vida de la batería de los computadores portátiles. TED في عام 2013، تجميع المقاطعات أثمر تطوّراً ملحوظاً في عمر بطارية الحواسيب المحمولة.
    Tasa de acceso de la población a ordenador personal y a Internet (2006-2008) UN معدل إتاحة استخدام الحواسيب الشخصية وشبكة الإنترنت إتاحة استخدام الحواسيب الشخصية
    Destruyan los discos y los terminales in situ y transmitan la información guardada a los servidores centrales de Quantico. Open Subtitles تدمير محركات والمحطات في الموقع و تشغيل نقل جميع البيانات الاحتياطية .إلى الحواسيب المركزية في كوانتيكو
    Deberíamos tener alguna forma de continuar funcionando aún si las máquinas fallan. TED يجب ان نجد طريقة لمواصلة عملنا حتى اذا فشلت الحواسيب
    Meten un puñado de PCs en una habitación, y atacan la encriptación del servidor. Open Subtitles إنهم يحشرون حفنة من الحواسيب في غرفة واحدة، ويهاجمون التشفير الموجود على الخادم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد