o ¿las condenaremos a una lucha centenaria, como si esto fuera todavía la Francia revolucionaria y el mejor método fuera el coitus interruptus? | TED | ام , اننا سنحاربهم طوال القرن , كما كانت ايام الثورة الفرنسيه وافضل طريقة هي سحب القضيب قبل القذف ؟ |
Se da cuenta de que probablemente tiene mucho más en común con él que con alguien totalmente coreano o alemán. | TED | لأنها تدرك أن بينهما من التشابه أكثر منه مع أي شخص كان كورياً خالصاً ام ألمانياً خالصاً. |
¿Fue la justicia o la caridad lo que me dio las órdenes cuando lo ejecuté en la cruz? | Open Subtitles | هل كان عادلا ام كان محسنا الذي اعطاني اوامري عندما انهيت حياته على الصليب ؟ |
Tarde o temprano te declararías. Te estoy ayudando a que te decidas. | Open Subtitles | ستتقدم لها عاجلا ام آجلا أنا أساعدك في اتخاذ القرار |
¿Tu madre habla de otras cosas, o sólo de mí las 24 horas? | Open Subtitles | هل تتحدث امك عن شييء اخر ام مجرد انا طوال اليوم |
¿Desea algo, o prefiere dejar un mensaje? | Open Subtitles | هليمكننىمساعدتك,ام كنت لتحبين ان تتركى رساله |
el publico no sabia si los chistes eran de verdad o no. | Open Subtitles | لم يعلم الجمهور ان كنت قد عنيت دعاباتك ام لا |
Creo que tarde o temprano a un salto {C:$00FFFF}de aparecerse en esa crpita buscádolo. | Open Subtitles | عاجلا ام آجلا سوف يظهر بطريقة ما من اجل ان يبحث عنه |
La creencia en la fuga, bien sea fundada o no, permite la esperanza. | Open Subtitles | الاعتقاد في الهروب مهما ان كان ام لا .. يولد الامل |
¿Antes era más fácil sostener a una familia o él hacía que pareciera así? | Open Subtitles | كان يشترط عائلة ببساطة عاد ام انه ببساطة قام بها اتبدو هكذا؟ |
No, no conozco a esta bebé. No sé si es una artista famosa o no. | Open Subtitles | انا لا اعرف هذه الطفله لا اعرف ان كانت فنانه مشهوره ام لا |
No se si fue la cerveza o el hecho de estar aguantando su bola. | Open Subtitles | لا أعلم اذا كان بسبب البيره , ام بسبب انني احمل كرته |
Realmente me importa un bledo si está de acuerdo o no, comandante. | Open Subtitles | لا يهمنى حقا اذا كنت تتفق معى ام لا ميجور |
Z, y, x, w, v, u, t, s, r, q, p, o, M, n, l, k, j, i, h, g, f, e, d, c, b, a! | Open Subtitles | زي, واي, اكس دبليو, في, يو, تي, اس , آر, كيو بهي, أو, ان,ام,ال, كاه,جاه, اي اتش,جي, اف, اي,دي, سي, بي, آيه |
- Él puede decir lo que quiera. - ¿Es verdad o no? | Open Subtitles | بامكانه ان يقول ما يشاء هل هذا صحيح ام لا؟ |
Antes, cuando dijiste que había terminado... te pregunté a qué te referías, ¿a la campaña o a mí? | Open Subtitles | فى الماضى عندما قلتِ ان الامر انتهى و انا سألتك ماذا تقصدين انا ام الحمله |
Simplemente no se acuerda si fue antes o después de la explosión. | Open Subtitles | لكنها لا تتذكر هل كان هذا قبل الانفجار ام بعده |
Y para que sepas... la reacción de la madre de Kyle, no fue genial. | Open Subtitles | ولمعلومك ردة فعل ام كايل عندما عرفت انه اصبح مستقم ليس رائع |
La llamada no nos fue bien... llamaremos otra ves La madre pagara...cualquier madre pagara | Open Subtitles | الاتصال الاول كان سئ , سأتصل مرة اخري ام الفتي ستدفع الفدية |
Desde que la mamá de Beth me ofreció un trabajo arreglando coches. | Open Subtitles | منذ ان عرضت على ام بيث وظيفة فى محل السيارات |
Ahora, para hablar de la logística de nuestra misión demos la bienvenida al presidente de la Tierra, Richard M. Nixon. | Open Subtitles | الآن القائد العام سيوضح لكم الأهداف اللوجستية لمهمتنا رجاءً رحبوا معي بــ رئيس الأرض ريتشارد ام نيكسون |
Entonces el Comandante de la base ejecutó el Protocolo Em para detenerlo. | Open Subtitles | ثمّ القائد الأساسي شرّعَ نظامُ اي ام ليَوَقُّفه. |
Vale, Um, después de comer se montó en el toro mecánico, y cuando se bajó, él... | Open Subtitles | على أية حال , ام بعد الغداء ركب الثور الميكانيكي |
Esta escuchando KACL, 780 en el dial de Am. | Open Subtitles | انتم تستمعون الى كي.اي.سي.ال بتردد 780 على موجة اي ام |