ويكيبيديا

    "باق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • quedo
        
    • queda
        
    • Bug
        
    • quedaré
        
    • quedar
        
    • Park
        
    • Pak Ha
        
    • quedas
        
    • quedando
        
    • Vagabundo
        
    • residual
        
    • remanente
        
    • no utilizado
        
    • Quedan
        
    • última instancia por el
        
    Con los sioux en pie de guerra, yo me quedo dentro. Open Subtitles من سوكس انهم على طريق الحرب أنا باق في الداخل هذه الليلة
    - Si esto explota, no quiero que... - No, me quedo aquí. Open Subtitles لو هذا الشئ انفجر , لا اريد لا , انا باق هنا
    Sin embargo, si el garante ha reembolsado, la pérdida está compensada y no queda nada por reclamar. UN غير أنه إذا ما كانت هناك استردادات تم الحصول عليها من الضامن فإن الخسارة قد تم جبرها ولا يوجد هناك شيء باق للمطالبة به.
    A Bug Wendal lo mataron en un tiroteo en Compton. Open Subtitles باق ويندو لقد قتل عندما كان يقود عملية سطو
    - Y tú te libras. - Me quedaré en Porto Royal esta noche. Open Subtitles ـ خلاص جيد لك ـ أنا باق الليلة بالميناء الملكي؛
    Ahora que se va a quedar tendremos ocasión. Open Subtitles بما أنك باق في المدينة عطلة الأسبوع ربما نجتمع
    ¿Park Ha noona sigue sin contestar su teléfono? Open Subtitles هل مازالت الانسة باق ها لا ترد حتى الان ؟
    Me quedo aquí, le guste o no. Open Subtitles انني باق معكِ هنا أعجبكِ ذلك ام لا
    Dile a Weiss que me quedo con mi amigo. Open Subtitles اذهبي وقولي لوايس أنني باق مع صاحبي
    - Nos vemos. Me quedo en la ciudad esta noche para trabajar. Open Subtitles انا باق في المدينة الليلة لبعض الاعمال
    Actúa como un turista que se va. Pero se queda. Open Subtitles إنه يتصرف كسائح متجه لمكان ما، إلا إنه باق
    No queda ningún lugar a donde ir. Open Subtitles لايوجد مكان باق يمكنك الذهاب إليه
    Y el mío y el de emergencias. Feliz cumpleaños, Bug. Te quiero. Open Subtitles ورقمي وأيضاً الطواريء ، عيد ميلاد سعيد ، (باق) أحبك
    Bug, dales agua. ЎEstoy en eso, entrenador! Open Subtitles باق اعطيهم ماءً.
    - No dejaré a mi pequeña. - Entonces me quedaré contigo. Open Subtitles ـ لا أقدر على ترك أبنتي الصغيرة في الداخل ـ أنا باق معك
    Me quedaré aquí afuera, no hay forma de que entre otra vez Open Subtitles أنا باق هنا، لا توجد وسيلة للذهاب مرة أخرى
    Debería haberle dicho: "¡Me voy a quedar, viejo!" y dado una patada de Bruce Lee. Open Subtitles كان من الأجدر بي أن أقول , أنا باق هنا يا أيها الرجل العجوز
    Crash está en problemas, necesita un sitio donde dormir y le he dicho que se podía quedar aquí, pero durante el tiempo que esté aquí, yo también me quedaré para poder vigilarle. Open Subtitles تحطم هو في ورطة، انه يحتاج الى مكان للنوم وقلت له انه يمكن أن تبقى هنا، ولكن طالما انه هنا، أنا باق حتى أتمكن من مشاهدة له.
    Park Ha... no tengo mucha hambre, así que me iré primero. Open Subtitles باق ها انا لا انوى تناول العام .. ساغادر اولا
    La hija que la Presidenta Jang encontró no era Pak Ha. Open Subtitles اتضح ان الفتاه التى قالت الرئيسة جانغ انها عثرت عليها ليست باق ها فى النهايه
    Hijo, por última vez, te quedas en la escuela militar. Open Subtitles أنت باق في المدرسة العسكرية.
    Sí, la familia con la que me estoy quedando, están sobre mi para ganar mi sustento. Open Subtitles نعم، والأسرة أنا باق مع، انهم كبيرة على لي كسب إبقاء بلدي.
    "Tío Vagabundo" está bien. Open Subtitles اسم العم (باق) لا بأس به
    Toda contaminación petrolera residual estaría confinada en las trincheras fuera del Wadi Al Batin. UN وأي تلوث نفطي باق لن يكون إلا في الخنادق الواقعة خارج وادي البطن.
    El primero quiere castigar a cualquier precio a los autores de las matanzas y no desea en modo alguno consagrar la impunidad, causa remanente de las sucesivas oleadas de matanzas en Rwanda. UN فالحكومة حريصة مهما كان الثمن على معاقبة مرتكبي المجازر ولا تريد بأي شكل من اﻷشكال تكريس اﻹفلات من العقوبة الذي هو سبب باق للموجات المتعاقبة من المذابح في رواندا.
    La Comisión recomienda que el saldo no utilizado de esa reserva se reintegre a los recursos generales del PNUD al cerrar las cuentas correspondientes al período que termina el 31 de diciembre de 1995. UN وتوصي اللجنة بأن تتم اعادة أي رصيد باق لم يستخدم من هذا الاحتياطي إلى الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لدى إقفال الحسابات للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسبمر ١٩٩٥.
    Saque de banda de Jagielski. Tim Smith está lejos. Quedan diez segundos. Open Subtitles جيكلسكي للداخل و يجد سميث علي الطرف , باق أقل من 10 ثوان الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد