:: ¿En qué circunstancias pueden alegarse las obligaciones del secreto profesional en una investigación judicial? | UN | ♦ ما هي الظروف التي يمكن فيها الاحتجاج بسر المهنة أثناء التحقيق القضائي؟ |
Una mujer que le contaba todo a su marido, ahora guarda un terrible secreto. | Open Subtitles | المرآة التي اخبرت فيما مضى كل شيء لزوجها تحتفظ الآن بسر رهيب |
No es ningún secreto que gobernaste nuestra casa con mano de hierro, papá. | Open Subtitles | إنه ليس بسر أنك حكمت المنزل بقبضة من حديد يا أبي |
Están protegidas por el secreto profesional, especialmente por el secreto médico. | UN | وهي مشمولة بسر المهنة، ولا سيما مهنة الطب. |
La forma en que guardamos secretos fuera del hospital es harina de otro costal. | Open Subtitles | . . كيفية احتفاظنا بسر داخل المشفى حسناً , هذا أمر آخر |
Están sometidos a normas estrictas de secreto profesional. | UN | كما يقع على كاهلهم الالتزام الدقيق بسر المهنة. |
Los miembros de la secretaría deben cumplir con las mismas normas estrictas en materia de secreto profesional que los miembros de la Dependencia. | UN | ويخضع أفراد الأمانة لنفس الالتزام الدقيق بسر المهنة الذي يقع على كاهل أفراد الخلية. |
Ya no es un secreto que esas acciones tienen como blanco a la República Popular Democrática de Corea y a sus países vecinos. | UN | وليس بسر أن هذه التحركات تستهدف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والبلدان المجاورة لها. |
Aquí está un secreto: como ingeniero, me emociona realmente siempre que puedo reducir algo a la matriz. | TED | سأخبركم بسر: كمهندس، يحمسني أي شيء في الواقع يمكنني أن أختصره ليكون مصفوفة. |
Debo decirles un secreto. Nunca he sido institutriz. | Open Subtitles | و الآن، علي أن أخبركم بسر لم أكن مربية من قبل. |
Si quieres guardar un secreto, no se lo digas al jefe. | Open Subtitles | إن اردت الاحتفاظ بسر ما فلا تخبر قائدك به |
Les dire un secreto, Si prometen no contarselo a nadie. | Open Subtitles | سأبوح لكم بسر صغير، إذا وعدتموني ألا تخبروا به أحد. |
Sí, no podemos mantener un maldito secreto en este gobierno. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نحتفظ بسر واحد في هذه الحكومة |
No muchas mujeres mantendrían un secreto como hiciste tú. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الزوجات يحتفظون بسر مثل ما فعلتِ |
Te diré un secreto sobre los códigos postales no significan nada. | Open Subtitles | سأخبرك بسر عن الرموز البريدية. ليس لها معنى. |
Ahora que sabemos el secreto de los traidores... quieren deshacerse de nosotros haciendo que nos matemos el uno al otro. | Open Subtitles | ألان نعلم بسر الخائن.. إنهم يريدون أن يتخلصوا منا بجعلنا نقتل بعضنا البعض. |
No me gustaría saber ningún secreto que tengáis vosotras dos. | Open Subtitles | ليس هذا يعني بأنني لن أكون مصغياً لو أردتي أن تخبريني بسر 87 00: 08: 51,853 |
Ella me hizo venir para contarme algo. Un secreto. | Open Subtitles | لقد طلبت منى القدوم لهنا لكى تخبرنى بسر ما |
He guardado un secreto durante años, pero quiero decírtelo ahora. | Open Subtitles | لقد احتفظت بسر خلال كل هذه السنوات ولكني أريد أن أخبرك به الآن |
No he tenido secretos para él desde que rompí su Han Solo y culpé al perro. | Open Subtitles | لم احتفظ بسر عنه منذ ان كسرت دميته و ألقيت الملامة على الكلب. |
Jacob me ha contado un secretito, Sr. contable. | Open Subtitles | "لقد أخبرني "جيكوب بسر صغير يا حضرة المحاسب |
¿No se hará una mala opinión de mí si le hago una confidencia? | Open Subtitles | أرجو ألا تظن السوء بشخصى المتواضع إذا بُحت لك بسر صغير ، سيد كوبرفيلد ؟ |