ويكيبيديا

    "تفعله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • haciendo
        
    • haces
        
    • hacer
        
    • hecho
        
    • hacerlo
        
    • lo
        
    • hace ella
        
    • hacías
        
    • harás
        
    • hacen
        
    • que hace
        
    • medidas está adoptando
        
    • haga
        
    • que hagan
        
    • uno hace
        
    También quisiera dar las gracias, una vez más, a las Naciones Unidas por todo lo que han hecho y están haciendo por mi país. UN كما أود أن أتوجه بالشكر إلى الأمم المتحدة، مرة ثانية، على كل ما فعلته وما برحت تفعله من أجل بلدي.
    Si no cambiamos ese cuadro de ingresos si no resolvemos lo que estamos haciendo en cuidado de salud vamos a desinvertir en los jóvenes. TED إذا لم تقم بتغيير صورة الإنفاق هذه إذا لم تحلّ ما تفعله في الرعاية الصحية فانك لن تستثمر في الشباب
    Estaba haciendo un doctorado en aquel tiempo, intentando alejarme de esta basura condescendiente en la que llegamos a decirles qué hacer. TED كنت أحضّر الدكتوراه في ذلك الوقت، محاولة مني لأهرب من هذه الولاية الجوفاء حيث نملي عليك ما تفعله.
    Por lo tanto, ¿qué haces cuando la cosa que haces, el trabajo que te gusta empieza a tener mal sabor? TED إذا ماذا يمكنك أن تفعل عندما يصبح طعم الشيء الذي تفعله والعمل الذي تحبه، مثل طعم الغبار؟
    entrenador es la clase de animal que queremos ahora tranquilo solo apegate al plan y todo estara bien estoy encantado con lo que haces Open Subtitles ولكن أيها المدرب هذا هو النوع الذي نريده واهدىء قليلا ولا تقلق كل شيء سيكون على مايرام وستسعد ما تفعله
    No te preocupes. Él acudirá a ti, si haces lo que Él espera que hagas. Open Subtitles لا تقلق، فربما يكافؤك أنت أيضاً، إذا فعلت ما ينتظره منك أن تفعله.
    Estoy aquí también para decirles que hay muchos cambios que están ocurriendo en torno a lo que está haciendo China en su postura democrática. TED انا ايضا هنا لكي اخبركم بأن هنالك الكثير من التغيرات التي تحدث حول ما تفعله الصين فيما يتعلق بمواقفها الدمقراطية
    Y estos Rovers, la gente se pregunta cómo, qué están haciendo ahora, así que pensé en mostrarles un poco de lo que están haciendo. TED و يتسأل الناس الآن عما تفعله جوالات المريخ الآن لذلك فكرت في أن أعطيكم فكرة عما تفعله هذه العربات اولآ،
    SS: Al principio no comprendíamos lo que estaba haciendo, hasta que lo miramos de más lejos y lo rotamos. TED سوزان: بداية لم نكن ندرك ما الذي كانت تفعله. حتى نظرنا إليها من بعيد بعد تدويرها.
    Qué le está usted haciendo a este pobre niño huérfano de madre? Open Subtitles ما الَذي تفعله لذلك الطفل المسكين المحروم من حنان الأم؟
    Bueno, querrías estacionar a cierta distancia del lugar por si acaso alguien ve el auto y viene a ver qué estás haciendo. Open Subtitles حسنا,سترغب بأن تركن على بعد كاف من مكان الرمي تحسبا لرؤية أحدهم لسيارتك و أتى لرؤية ما الذي تفعله
    Todo lo que estás haciendo es invertirlo. No estoy vendiendo crack aqui. Open Subtitles كل ما تفعله هو إستثمارها أنا لا أبيع ألغاز هنا
    Empujar es exactamente lo que no debería estar haciendo en este momento Open Subtitles الدفع الآن هو بالضبط آخر شيء يجب أن تفعله الآن
    Ahora bien, no se trata de distraerme. ¿Qué haces con mi viaje? Open Subtitles والآن, لا تحاول أن تشتّت انتباهي. ما الذي تفعله بسيارتي؟
    lo único que tú haces en tu cuarto es sacarte la pelusa del escroto. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تفعله في غرفة نومك هو ازالة الوبر عن خصيتيك
    Tu padre sería muy feliz de ver lo que haces por tu madre. Open Subtitles والدك سوف يكون سعيد اذا استطاع ان يرى ما تفعله لامك
    Dejaré encendida mi videocámara. Así te grabas y ves lo que haces mal. Open Subtitles أستخدم كاميرا فيديو و صور نفسك و شاهد ما تفعله خطأ
    Yo también soy activista. Sé valorar lo que haces por el medio ambiente. Open Subtitles انظر انا ناشطه ايضا و اقدر ما تفعله من اجل البيئه
    ¡Cuando vuelas conmigo haces lo que yo digo y cuando te lo digo! Open Subtitles عندما تحلق معي ستفعل ما أريدك أن تفعله عندما أريد ذلك
    El orador se pregunta si la Secretaría puede proceder a hacer algo sin la aprobación de la Asamblea General. UN وتساءل عما إذا كان هناك أي شيء تستطيع اﻷمانة العامة أن تفعله دون موافقة الجمعية العامة.
    - Me estoy emborrachando como se supone que debo hacerlo en una fiesta. Open Subtitles أُنا مُحَطَّمة،يا رجل. أليس ذلك ما المُفتَرَضُ أن تفعله في الحفلة؟
    El Camerún sabe por experiencia propia lo que las Naciones Unidas pueden hacer. UN فبلده يعرف من واقع الخبرة ماذا تستطيع اﻷمم المتحدة أن تفعله.
    Bueno, eso no es lo que mamá hace, ella hace un dibujo. Open Subtitles حسنا , ليس هذا ما تفعله أمي هي ترسم صورة
    - Eso depende de lo que hacías. - Yo tenía algunos negocios en la ciudad. Open Subtitles انه يعتمد على ما كنت تفعله لقد كان لدىّ بعض الأعمال فى المدينة
    Te prometo que no volverá a pasar si alguna vez vuelves a pedirme salir, lo que probablemente no harás. Open Subtitles اعدك لن يتكرر مجددا ان طلبت مني الخروج مرة اخرى وهو الشيئ الذي ربما لن تفعله
    Sin duda, los países pueden consultar entre sí, como estoy seguro de que lo hacen todo el tiempo en Nueva York. UN وبديهي أن البلدان يمكنها أن تتشاور فيما بينها وهو ما أنا متأكد من أنها تفعله دائما في نيويورك.
    Ray, no puedo seguir culpándola por todo si nunca fui honesta con ella y, en realidad, no le digo como me hace sentir con las cosas que hace. Open Subtitles راي ، لا يمكنني لومها على كل شيء إذا كنت لم أصارحها أبداً وأنا لم أخبرها أبداً كيف تجعلني أشعر عندما تفعل ما تفعله
    El orador desea saber qué medidas está adoptando el Gobierno para educar a los jueces y al público en general a este respecto. UN وتساءل عما تفعله الحكومة لتدريب القضاة والجمهور في هذا الصدد.
    Sólo dile lo que quieres hacerle. O lo que quieres que ella te haga. Open Subtitles قل ما تريد أن تفعله بها أو ما تريدها أن تفعله بك
    No, no, no, no, hagan lo que hagan, no le dejen acercarse a ese aparato. Open Subtitles لا لا لا لا مهما تفعله فقط لا تجعله يقترب من ذالك الجهاز
    Eso es lo que uno hace si se llama Yosemite Mountain Bear. TED لأن ذلك ما تفعله حين يكون اسمك دب جبل يوسمايت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد