En el último mes de su detención, fue recluido en una celda sin baño ni agua y tenía que pedir permiso cada vez que necesitaba algo. | UN | وفي الشهر الأخير من احتجازه، ترك في زنزانة لا حمام فيها ولا ماء وكان عليه أن يستأذن في كل أمر يحتاج إليه. |
El profesor le advirtió que no fuese al baño de los chicos. | TED | كما أن المدرس قد أمرها مسبقاً بالإبتعاد عن حمام الفتيان. |
Tomé esta foto en un baño detrás de una carpa en un eco-campo en la jungla en Assam. | TED | لكنني أخذت هذه الصورة في حمام خلف خيمة في مخيم صديق للبيئة في أدغال أسام |
Presentó certificados médicos de un facultativo para demostrar que necesitaba una piscina de este tipo. | UN | وقدمت شهادات طبية من طبيب لغرض دعم حاجتها إلى حمام سباحة للعلاج بالماء. |
Un viaje en Saltador al Comando Stargate seguido de una ducha caliente seguida de una copa caliente, seguida de-- | Open Subtitles | سأركب مركبة طائرة عائدا إلى مقر قيادة بوابة النجوم يليه حمام دافئ ، ثم شراب دافئ |
Y el último baño de sangre será primero entre blanco y negro y luégo entre nosotros, cuando el blanco abandone África. | Open Subtitles | أن حمام الدم الآخير قادم بين السود والبيض ثم بين السود والسود عندما تغادرون انتم البيض أفريقيا نهائياً |
Yo encontre una forma de escapar aunque solo fuera a un baño en mis fantasias. | Open Subtitles | لقد عثرت على طريقة للهروب حتى لو كانت عن طريق حمام ساخن وخيلاتى |
- ¿Que paso? El dispensador en el baño. La crema es muy grasosa, me re-lave | Open Subtitles | مرطب اليدين قي حمام الرجال كان زيتيا جدا لذا قمت بإعاده غسل يدي |
Lo hallé en el baño de una gasolinera. Me resultó muy útil. | Open Subtitles | لقد وجدتها في حمام محطة وقود و كانت فعلاً مفيدة |
¿Vamos a tener una casa grande con un baño, un servicio y un terreno? | Open Subtitles | هل سنحصل على منزل كبير مع حمام و دش و فناء ؟ |
Fue para abajo a usar el baño de la Sra. Pearly. ¿Conoces a la casera? | Open Subtitles | لقد نزل تحت ليستخدم الحمام فقط في حمام السيده بيرلي ، مالكه المبنى |
Creo que con tantas chicas, si no ponemos otro baño pronto las cosas se van a poner feas. | Open Subtitles | إذا لم نحصل على حمام آخر في هذا المنزل في وقت قريب سوء تسوء الأحوال |
Yo vi ese baño de sangre y tengo el mismo deseo sexual. | Open Subtitles | كنت بقرب حمام الدم ذاك، لم يؤثر على شهوتي الجنسية |
Los veía en el baño de mi mamá, pero nunca los usamos. | Open Subtitles | لقد رأيتها في حمام أمي و لكننا لم نستخدمها أبداً |
Estaba en la disco y me meti en el baño de mujeres. | Open Subtitles | كنت في نهاية حفلة الرقص و ذهبت إلى حمام الفتيات |
Hay una piscina donde yo vivo y ya no tengo compañera de piso. | Open Subtitles | اسمعوا، هناك حمام سباحة حيث أسكن ولم أعد أملك رفيقة بالسكن |
Y, por cierto, Otis, la próxima vez, ponme el albornoz fuera de la piscina. | Open Subtitles | وبالمناسبة يا أوتس في المرة المقبلة ضع الروب على خارج حمام السباحة |
¿Y si construimos la piscina más cerca de la casa... y dejamos que los niños se tiren del tejado? | Open Subtitles | دعنا فقط أن نحفر حمام السباحة قريباً من المنزل و نترك الأطفال يقفزون من على السطح |
15 civiles en fila apretándose la nariz, y esperando para tomar una ducha. | Open Subtitles | خمسة عشر مدني يقفون بالصف ملئى أنوفهم بالمخاض وينتظرون أخذ حمام |
Junto a la carretera hay unos baños turcos rodeados de escombros y vegetación en espera de ser restaurados. | UN | ولا يزال يوجد، تحت الطريق، مجمع حمام تركي، تحجبه عن اﻷنظار اﻷنقاض والنباتات، بانتظار الترميم. |
¡Santo cielo! ¡Dejé abierta la canilla de la bañera de la Sra. Simmons! | Open Subtitles | ياللهول , لقد تركت المياه مفتوحة فى حمام تلك السيدة اللعينة |
Tengo un plato de palomas que desearía ofreceros, y mi petición es... | Open Subtitles | معي صحن به حمام مشوى أقدمه لسيادتكم ومطلبي هو |
Oh, dios m... siento como si estuviera en el aseo de mujeres. | Open Subtitles | يا الهي .. أحس كما لو أنني في حمام نسائي |
Genéticamente, la paloma de collar es casi una paloma migratoria viva. | TED | جينيا الحمام ذو الذيل المخطط هو فعليا حمام مهاجر. |
¿No estaríamos básicamente mirando un inodoro, esperando que cosas resurgiesen del sanitario? | Open Subtitles | ألا نحملق جميعاً في قاعدة حمام ننتظر خروج الأشياء منها؟ |
Con razón no podía entrar en el lavabo para directivos. | Open Subtitles | لا عجب أني لم أستطع أن أدخل إلى حمام المدراء هذا الصباح |
El 28 de mayo de 2002 unos aviones estadounidenses y británicos arrojaron bengalas térmicas a unos cultivos de cebada en la provincia de Ninawa, de los que se incendiaron grandes extensiones: 1.630 dunum en el distrito de al-Hamdaniya y 400 dunum en el distrito de Hamam al-Alil. | UN | فقد ألقت الطائرات الأمريكية والبريطانية يوم 28/5/2002، مشاعل حرارية على مزارع الشعير في محافظة نينوي مما أدى إلى حرق مساحات كبيرة من تلك المزارع، حيث كانت مساحة الحريق في منطقة الحمدانية 630 1 دونم، وفي منطقة حمام العليل 400 دونم. |
El proyectil hizo impacto en las cercanías de las coordenadas geográficas ND7440025200 de Gholeh, al este de Tang Hammam, en la República Islámica del Irán, y al norte de Gholjanak. | UN | وسقطت هذه القذائف بالقرب من اﻹحداثيات الجغرافية ND7400025200 في غوله شرق تانج حمام في إيران وشمال غولجاناك. |
i) Región montañosa de Totonicapán: pavos cacho, chupaflores reyezuelo, perdices de los altos, sensontles de los altos, cuervos, sharas selváticas, chipes vientre rojo, gavilanes cangrejero y tortolitas sabaneras; | UN | `١` في مرتفعات توتونيكابان: الديك الرومي ذو البقع؛ الطائر الطنان، الحجل الجبلي، الزرزور الجبلي، الغراب اﻷسود woodland shara، أبو الحناء، الصقر صائد اﻷسماك، حمام السافانا؛ |
La República Árabe Siria consideraba que quienes habían prestado apoyo en forma de mensajes en los medios de difusión, recursos financieros y armas eran cómplices en el derramamiento de sangre. | UN | وتعتبر الجمهورية العربية السورية أن المسؤولين عن تقديم الدعم بالإعلام والمال والسلاح مشاركون في حمام الدم. |