ويكيبيديا

    "رئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Presidente del
        
    • Presidente de
        
    • el Presidente
        
    • Jefe de
        
    • del Presidente
        
    • el Jefe
        
    • Presidencia del
        
    • Jefe del
        
    • del Jefe
        
    • del Primer
        
    • el Primer
        
    • Presidenta del
        
    • de Presidente
        
    • al Presidente
        
    • cabeza
        
    Se ha solicitado al Presidente del Comité que plantee esa necesidad tan importante al Secretario General en el momento oportuno. UN وطلب من رئيس اللجنة أن يثير هذا الشاغل، وهذه الحاجة الهامة جدا، مع اﻷمين العام حسب الاقتضاء.
    2. El Presidente del Consejo desea expresar a este respecto que todos los miembros del Consejo han indicado su acuerdo con las propuestas siguientes: UN ويرغب رئيس المجلس في أن يذكر في هذا الخصوص أن جميع أعضاء المجلس قد أعربوا عن موافقتهم على المقترحات التالية:
    El Presidente de Haití dirigió una carta idéntica al Secretario General de la OEA. UN وقد وجه رئيس هايتي رسالة مماثلة الى اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    El Comité de Conferencias pide al Presidente de la Asamblea General que ponga en conocimiento de la Mesa el contenido de la presente carta. UN وترجو لجنة المؤتمرات من رئيس الجمعية العامة أن يوجه انتباه مكتب الجمعية العامة الى الشواغل المعرب عنها في هذه الرسالة.
    Más recientemente, el mundo se conmovió por el asesinato brutal del Presidente Ranasinghe Premadasa, el Jefe de Estado legítimamente electo. UN ومؤخرا، كان للاغتيال الوحشي للرئيس رانا سينغي بريماداسا، رئيس الدولة المنتخب انتخابا صحيحا، وقع الصدمة على العالم.
    También agradecemos profundamente la presencia del Sr. Kéba Birane Cissé, Presidente del Comité. UN كما أننا نقدم ثناءنا الجزيل للسيد كيبا بيراني سيسيه، رئيس اللجنة.
    Sr. Ted TURNER, Presidente del Directorio y Presidente de Turner Broadcasting System de Atlanta, Georgia (Estados Unidos de América). UN السيد تيد تيرنر، رئيس مجلس اﻹدارة، ورئيس شبكة تيرنر اﻹذاعية في أتلانتا، جورجيا، الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    El Representante Especial informó al Presidente del tribunal de Sihanoukville sobre el caso. UN وقد أبلغ الممثل الخاص رئيس قضاة محكمة سيهانوكفيل بشأن هذه الحالة.
    Celebramos la medida tomada por el Presidente del Consejo durante el mes transcurrido, quien decidió informar a las delegaciones interesadas. UN ونحن نرحب بالخطوة اﻷولية التي اتخذها رئيس المجلس، في الشهر الماضي، لعقد اجتماعات إحاطة إعلامية للوفود المهتمة.
    Filipinas se asocia a la declaración del Presidente del Grupo de los 77 con respecto al tema que está examinando la Asamblea esta mañana. UN وتسجل الفلبين أيضا تأييدها للبيان الذي أدلى به رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ حول المسألة التي تناقشها الجمعية العامة صباح اليوم.
    El Presidente del Senado viajó a El Cairo como enviado personal del Presidente de Rumania, para formular una declaración ante la Conferencia. UN والدليل على ذلك هو ذهاب رئيس مجلس الشيوخ، بصفته مبعوثا شخصيا لرئيس جمهورية رومانيا، لنقل رسالة الرئيس إلى المؤتمر.
    Quiero finalizar estas palabras felicitando al Presidente de la Asamblea, el Embajador de Guyana, Sr. Samuel Insanally, brillante representante de nuestra región. UN وأود أن أختتم بتقديم التهنئة إلى رئيس الجمعية العامة سفير غيانا السيد صمويل إنسانالي، وهو ممثل بارز من منطقتي.
    el Presidente (interpretación del inglés): Se informará al Presidente de la Quinta Comisión sobre las decisiones que se acaban de tomar. UN هل لي أن أعتبــر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟ سيخطر رئيس اللجنة الخامسة بالمقـررات التي اتخذت توا.
    Como se describe en la carta del Presidente de la Conferencia de Desarme, existe una amplia gama de opiniones sobre el particular. UN إن هناك، كما جاء في الرسالة الموجهة من رئيس مؤتمر نزع السلاح، طيفا واسعا من اﻵراء حول هذه المسألة.
    Apoyan además los esfuerzos que realiza el Presidente de la Conferencia y esperan que se logre el consenso en próxima fecha. UN وهي تؤيد المساعي التي يبذلها رئيس المؤتمر في هذا الشأن وتأمل في بلوغ ذلك التوافق في أقرب وقت.
    Otra cuestión igualmente importante era que, de este modo, el Jefe de la Oficina no tenía que dividir su atención entre funciones concurrentes. UN ومما يضاف الى ذلك، ولا يقل أهمية، أن رئيس المكتب لم تعد هناك أمور كثيرة تتطلب اهتمامه في وقت واحد.
    Asistamos a las reuniones de información periódicas que celebra la Presidencia del Consejo y seamos más incisivos en nuestras preguntas. UN ولنحضر اجتماعات اﻹحاطة اﻹعلامية غير الرسمية التي يعقدها رئيس المجلس بصفة منتظمة. ولنكن أكثر تمحيصا في أسئلتنا.
    Además, se dijo que el hecho de que el Jefe del Estado tuviese una autoridad meramente nominal podía considerarse como una circunstancia atenuante. UN وأشير أيضا إلى أن الظروف التي تجعل سلطة رئيس الدولة سلطة نظرية محضة يمكن أن تكون أيضا من العوامل المخففة.
    El acceso a las personas desplazadas se obtuvo principalmente a través del Jefe del campamento, que con frecuencia también es dirigente político local. UN وكان الوصول إلى اﻷشخاص المشردين يتم غالبا من خلال رئيس المخيم الذي كان أيضا، في حالات كثيرة، زعيما سياسيا محليا.
    Desde esta tribuna, quisiera presentar mi pésame sincero a la familia del Primer Ministro Yitzhak Rabin y al pueblo de Israel por su pérdida. UN وأود، من فوق هذه المنصة، أن أعرب عن تعازي المخلصة ﻷسرة رئيس الوزراء إسحاق رابين ولشعب اسرائيل على خسارتهم هذه.
    También quiero expresar nuestro aprecio por la presencia de Su Excelencia el Primer Ministro de Granada, a quien deseo saludar. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديرنا لحضور سعادة رئيس وزراء غرينادا وأود أن أقدم له تحياتنا.
    Pienso que algunos de esos elementos ya se mencionaron en el borrador del informe de la Presidenta del Grupo de Trabajo. UN وفي اعتقادي أن بعض هذه العناصر قد ذُكرت في مشروع التقرير المذكور أعلاه الذي أعده رئيس الفريق العامل.
    El Administrador recientemente había asumido la función de Presidente del Comité de Organizaciones Copatrocinadoras. UN وقد تولى مدير البرنامج مؤخرا منصب رئيس لجنة المنظمات المشتركة في الرعاية.
    Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia. UN ومن ناحية أخرى، هناك عادة قديمة في المناطق الريفية في فييتنام وهي أن الزوج هو رئيس الأسرة في العادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد