ويكيبيديا

    "زبائن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • clientes
        
    • cliente
        
    • clientela
        
    • usuarios
        
    • compradores
        
    • consumidores
        
    Los expertos suponen que cada prostituta tiene de dos a tres clientes por día. UN ويفترض الخبراء أن لكل مومس لها زبونين إلى ثلاثة زبائن في اليوم.
    El artículo, sin embargo, nunca ha sido aplicado a clientes de prostitutas. UN غير أن هذه المادة لم تنفذ قط على زبائن البغايا.
    En la misma encuesta se encontró que el 40% de los clientes de prostitutas en la República Checa eran extranjeros. UN ووجدت نفس الدراسة الاستقصائية أن 40 في المائة من زبائن البَغَايَا في الجمهورية التشيكية هم من الأجانب.
    Si bien no se trata un estudio científico que pretenda extraer conclusiones estadísticas, el análisis esclarece considerablemente la experiencia vivida por los clientes del UNICEF. UN ومع أن التحليل لم يكن دراسة علمية تهدف لاستخلاص نتائج إحصائية فقد ألقى مع ذلك أضواء قيمة على تجربة زبائن اليونيسيف.
    No soy de la familia, sólo soy un cliente. ¡¿A dónde vas? ! Open Subtitles لا , لا , لا , لسنا عائلتك فقط زبائن لديك
    En muchos casos, la clientela del sector informal creía que el sector proporcionaba mercancías más baratas y a veces de mejor calidad. UN وفي عدد كبير من الحالات، يعتقد زبائن القطاع غير الرسمي أن القطاع يوفر لهم سلعاً أرخص وربما أعلى جودة.
    ¿Como esperas que los clientes ricos se sienten en una silla como esa? Open Subtitles كيف تتوقع من زبائن الطبقة الراقية أن يجلسون على كرسي كهذا؟
    Dijo que se lo habían probado cinco clientes... y sólo me quedaba bien a mí. Open Subtitles قالت ان خمسة زبائن اخرين ارتدوا هذا الفستان وكنت انا الوحيدة التي ناسبها
    Sin clientes, tu madre tendrá un visita del ángel de la muerte. Open Subtitles بدون زبائن ، أمك ستكون ضيفة على ملاك الموت الليلة
    Podrías pasar toda tu carrera entera defendiendo a los ricos clientes de mi padre. Open Subtitles أنت يمكنك أن تقضي مهنتك كاملة في الدفاع عن زبائن أبي الأغنياء
    Es muy amable de su parte, señor, pero tengo mis clientes a quienes atender. Open Subtitles هذا لطف منك يا سيدي و لكن لدي زبائن علي الاهتمام بهم
    Hay clientes que entran a mi tienda a quienes no permito salir. Open Subtitles هناك زبائن ياتون إلى دكاني بإنني لا أسمح لهم بالرحيل
    No puedes basar quien recibe nuevos clientes con quien estés durmiendo esa semana. Open Subtitles لا تستطيعين إعطاء زبائن جدد لمن تنامين معهم في ذلك الأسبوع
    En el último año, hemos perdido siete clientes a las grandes cadenas. Open Subtitles في السنة الماضية ' خسرنا سبعة زبائن لصالح الشركات الكبرى
    Está bien, si tienes clientes que ver hoy, puedes usar la mía. Open Subtitles حسنا, إذا عندك زبائن وتحتاج رؤيتهم اليوم,يمكن أن تستعمل مكتبي
    Necesitamos una lista de empleados pasados y presentes clientes con problemas con el dueño y ver si alguno de ellos tiene conocimientos científicos. Open Subtitles علينا ان نجلب لائحة بالموظفين الحاليين و السابقين زبائن مع ضغائن ضد المالك و نرى ان كان لأحدهم خلفية علمية
    Mejor calidad significa que los clientes paguen más. Más pureza, significa más producción. Open Subtitles مخدرات أفضل، تعني زبائن تدفع أكثر جودةٌ أفضل، تعني عائدٌ أعظم
    Tres clientes de su bar confirman que estuvo a partir de las 9 p.m. Open Subtitles أكّد ثلاثة زبائن بحانتها أنّها كانت هناك بحلول الساعة التاسعة الليلة الماضية.
    Son los clientes perfector para esa droga maravillosa que es la cocaína. Open Subtitles انهم افضل زبائن لهذا النوع من المخدرات الي هو كوكايين.
    Resulta que Emeril Lagasse es cliente de mi madre, y aceptó pasar la noche haciéndome una cuba de su mejor sopa. Open Subtitles وقد ظهر بأن ايميرل لاغاسي احد زبائن والدتي وقد وافق بأن يرسل لي افضل ما لديه من الغامبو
    Ampliar las ventas de tarjetas y de otros productos del UNICEF entre una clientela internacional. UN توسيـــع مبيعــــات اليونيسيـف للبطاقــات والمنتجـات مــن غير البطاقات الى زبائن دوليين.
    No obstante, menos de un tercio de dichos usuarios pagaron por utilizarlo. UN إلا أن أقل من ثلث المستخدمين الخارجيين هم زبائن يدفعون أجرا.
    En estas investigaciones no se llegó a un cálculo del total de compradores de servicios de explotación sexual. UN ولم تقدم الدراسة تقديراً لإجمالي عدد زبائن الخدمات الجنسية الاستغلالية.
    Nos sentimos comprometidos con el pueblo para el que trabajamos, ya esté constituido por clientes, consumidores, accionistas o votantes. UN ونحن مدينون بالفضل للذين نعمل من أجلهم، سواء كانوا عملاء أو زبائن أو أصحاب مصلحة أو ناخبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد